《挽知泰州宋公大夫詞》 韓元吉

宋代   韓元吉 投老溪南幸卜鄰,挽知文翻一麾頻見寵章新。泰州
養花別圃成三徑,宋公诗意種木佳城度十春。词挽
前席遂孤明主意,知泰州宋留鞭難繼灃陽塵。夫词
空餘樽酒追隨地,韩元同社淒涼淚滿巾。吉原
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),译赏南宋詞人。字無咎,析和號南澗。挽知文翻漢族,泰州開封雍邱(今河南開封市)人,宋公诗意一作許昌(今屬河南)人。词挽韓元吉詞多抒發山林情趣,知泰州宋如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《挽知泰州宋公大夫詞》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《挽知泰州宋公大夫詞》是宋代韓元吉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
投老溪南幸卜鄰,
一麾頻見寵章新。
養花別圃成三徑,
種木佳城度十春。
前席遂孤明主意,
留鞭難繼灃陽塵。
空餘樽酒追隨地,
同社淒涼淚滿巾。

詩意:
這首詩詞是韓元吉為挽歌泰州宋公大夫而創作的。泰州宋公大夫是詩中被懷念的對象。詩人表達了對宋公大夫的懷念之情以及對其所取得的成就的讚頌。詩中描繪了一幅景象,展示了詩人與宋公大夫共同經曆的情景和情感。

賞析:
首句“投老溪南幸卜鄰”,表達了詩人與宋公大夫相識的緣起,詩人投奔老溪南方,幸運地成為了鄰居。詩中的“一麾頻見寵章新”指的是宋公大夫頻繁地受到皇帝的寵幸,領受賞識,並獲得了一些新的官職和封號。

接下來的兩句“養花別圃成三徑,種木佳城度十春”描繪了宋公大夫在自己的府邸中養花種樹的景象。他精心照料的花卉已經長成了三條花徑,種植的樹木已經陪伴他住在美麗的城市十個春天了。

“前席遂孤明主意,留鞭難繼灃陽塵”這兩句表達了宋公大夫作為一位賢明的官員,他在朝廷中的主持政務的職責和理念。然而,由於某種原因,他被迫離開灃陽,無法繼續履行他原本的職責。

最後兩句“空餘樽酒追隨地,同社淒涼淚滿巾”表達了詩人對宋公大夫的懷念之情。詩人感歎宋公大夫離開後,曾經一同享受的美酒成了空杯,共同的社交場所也變得淒涼,他的眼淚滿滿地充斥著巾帕。

整首詩詞通過描繪景物和抒發情感,展示了詩人對宋公大夫的懷念和對其成就的讚頌。同時,也傳達出對離別和歲月流轉的感慨,表達了詩人內心的情感和對人生變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽知泰州宋公大夫詞》韓元吉 拚音讀音參考

wǎn zhī tài zhōu sòng gōng dài fū cí
挽知泰州宋公大夫詞

tóu lǎo xī nán xìng bo lín, yī huī pín jiàn chǒng zhāng xīn.
投老溪南幸卜鄰,一麾頻見寵章新。
yǎng huā bié pǔ chéng sān jìng, zhǒng mù jiā chéng dù shí chūn.
養花別圃成三徑,種木佳城度十春。
qián xí suì gū míng zhǔ yì, liú biān nán jì fēng yáng chén.
前席遂孤明主意,留鞭難繼灃陽塵。
kòng yú zūn jiǔ zhuī suí dì, tóng shè qī liáng lèi mǎn jīn.
空餘樽酒追隨地,同社淒涼淚滿巾。

網友評論


* 《挽知泰州宋公大夫詞》挽知泰州宋公大夫詞韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽知泰州宋公大夫詞》 韓元吉宋代韓元吉投老溪南幸卜鄰,一麾頻見寵章新。養花別圃成三徑,種木佳城度十春。前席遂孤明主意,留鞭難繼灃陽塵。空餘樽酒追隨地,同社淒涼淚滿巾。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽知泰州宋公大夫詞》挽知泰州宋公大夫詞韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽知泰州宋公大夫詞》挽知泰州宋公大夫詞韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽知泰州宋公大夫詞》挽知泰州宋公大夫詞韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽知泰州宋公大夫詞》挽知泰州宋公大夫詞韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽知泰州宋公大夫詞》挽知泰州宋公大夫詞韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777d39914586247.html