《司空主簿琴席》 韋應物

唐代   韋應物 煙華方散薄,司空司空诗意蕙氣猶含露。主簿主簿
澹景發清琴,琴席琴席幽期默玄悟。韦应物原文翻
流連白雪意,译赏斷續回風度。析和
掩抑雖已終,司空司空诗意忡忡在幽素。主簿主簿
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),琴席琴席中國唐代詩人。韦应物原文翻漢族,译赏長安(今陝西西安)人。析和今傳有10卷本《韋江州集》、司空司空诗意兩卷本《韋蘇州詩集》、主簿主簿10卷本《韋蘇州集》。琴席琴席散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《司空主簿琴席》韋應物 翻譯、賞析和詩意

司空主簿琴席

煙華方散薄,
蕙氣猶含露。
澹景發清琴,
幽期默玄悟。
流連白雪意,
斷續回風度。
掩抑雖已終,
忡忡在幽素。

譯文:

迷離的光華剛剛散去,
淡淡的幽香仍然含著露。
靜謐的景色激發了琴音,
幽暗的心情默默地領悟。
流連於白雪的意境中,
斷斷續續回蕩著風的節奏。
掩抑雖然已經結束,
仍然憂心忡忡在幽靜之中。

詩意:

這首詩以琴席為背景,描繪了一種幽靜的氛圍。煙華散去,蕙氣襲來,表現了詩人在此時此地的清幽心境。在靜謐的景色中,琴聲悠然而起,揭示著作者的幽默寂寞之情。他與白雪相伴,心情在風中遊移,雖然表麵上掩飾住了憂愁,但仍然默默憂傷在幽靜之中。

賞析:

這首詩以琴席為景,通過描繪煙華散去、蕙氣彌漫的場景,以及澹靜的景色和幽暗的心情,表達了詩人內心深處的孤寂和憂愁。詩人通過流連於白雪的意境,回蕩著風的聲音,展示了自己內心的憂傷和迷茫。雖然他主動掩飾住了內心的苦痛,但仍然憂心忡忡,幽靜之中的憂愁無法擺脫。

整首詩情感內斂,語言簡練,通過意象的描繪,營造出一種幽靜而憂傷的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的孤獨和深邃。詩人韋應物運用了簡潔有力的語言,將情感融入意象之中,使詩詞更加生動和引人入勝。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《司空主簿琴席》韋應物 拚音讀音參考

sī kōng zhǔ bù qín xí
司空主簿琴席

yān huá fāng sàn báo, huì qì yóu hán lù.
煙華方散薄,蕙氣猶含露。
dàn jǐng fā qīng qín, yōu qī mò xuán wù.
澹景發清琴,幽期默玄悟。
liú lián bái xuě yì, duàn xù huí fēng dù.
流連白雪意,斷續回風度。
yǎn yì suī yǐ zhōng, chōng chōng zài yōu sù.
掩抑雖已終,忡忡在幽素。

網友評論

* 《司空主簿琴席》司空主簿琴席韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《司空主簿琴席》 韋應物唐代韋應物煙華方散薄,蕙氣猶含露。澹景發清琴,幽期默玄悟。流連白雪意,斷續回風度。掩抑雖已終,忡忡在幽素。分類:作者簡介(韋應物)韋應物737~792),中國唐代詩人。漢族,長 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《司空主簿琴席》司空主簿琴席韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《司空主簿琴席》司空主簿琴席韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《司空主簿琴席》司空主簿琴席韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《司空主簿琴席》司空主簿琴席韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《司空主簿琴席》司空主簿琴席韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/777b39891861638.html