《長門怨》 朱陽仲

明代   朱陽仲 春盡長門鳳輦稀,长门宮鶯百囀繞薔薇。怨长译赏
落花千片如紅雪,门怨飛入昭陽作燕泥。朱阳仲原
分類:

《長門怨》朱陽仲 翻譯、文翻賞析和詩意

《長門怨》是析和明代朱陽仲創作的一首詩詞。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天快要結束,长门長門中的怨长译赏鳳輦很少出現,
宮中的门怨黃鶯百聲囀鳴繞著薔薇。
像紅雪一樣的朱阳仲原落花片片飄落,
它們飛入昭陽宮,文翻成為燕的析和泥土。

詩意:
《長門怨》描繪了明代宮廷中春天即將過去的诗意景象。長門是长门宮廷中貴妃居住的地方,鳳輦是指貴妃們乘坐的華麗馬車。詩中描述了春天即將結束,長門中的鳳輦很少出現,宮中的黃鶯卻依然歡快地囀鳴著圍繞著薔薇花。詩人通過描繪宮廷中的景物,表達了春天的消逝以及宮廷中妃嬪們的孤寂和無奈之情。

賞析:
這首詩詞通過對春天和宮廷貴妃生活的描繪,展現了明代宮廷中的一幅畫麵。詩中的長門和鳳輦象征著宮廷中的貴妃們,而春天的結束則象征著美好時光的逝去。黃鶯的歌聲和薔薇花的環繞增添了一絲生機和活力,但在春天的結束之際,這些景物也顯得更加淒涼。

詩中的落花被比喻為紅雪,形容了落花片片飄落的場景。這些落花最終飛入昭陽宮,成為燕的泥土,暗示了宮廷中妃嬪們的命運和無奈。整首詩以淒涼的意境表達了春天的離去,以及宮廷中妃嬪們的悲傷和怨憤。

《長門怨》通過對春天和宮廷生活的描繪,以及對貴妃們命運的抒發,展現了明代宮廷中的一抹苦澀和無奈。這首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了詩人對逝去時光和生命的感慨,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《長門怨》朱陽仲 拚音讀音參考

cháng mén yuàn
長門怨

chūn jǐn cháng mén fèng niǎn xī, gōng yīng bǎi zhuàn rào qiáng wēi.
春盡長門鳳輦稀,宮鶯百囀繞薔薇。
luò huā qiān piàn rú hóng xuě, fēi rù zhāo yáng zuò yàn ní.
落花千片如紅雪,飛入昭陽作燕泥。

網友評論


* 《長門怨》長門怨朱陽仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《長門怨》 朱陽仲明代朱陽仲春盡長門鳳輦稀,宮鶯百囀繞薔薇。落花千片如紅雪,飛入昭陽作燕泥。分類:《長門怨》朱陽仲 翻譯、賞析和詩意《長門怨》是明代朱陽仲創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《長門怨》長門怨朱陽仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《長門怨》長門怨朱陽仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《長門怨》長門怨朱陽仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《長門怨》長門怨朱陽仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《長門怨》長門怨朱陽仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776f39921374452.html