《次所盤山村》 丘葵

宋代   丘葵 溪外青山山外村,次所村次數間茅屋掩柴門。盘山
青裙灶下偷窺客,所盘山村赏析白發堂中笑弄孫。丘葵
乞火煮茶燒圭銼,原文意隔籬貰酒舉匏尊。翻译
梅花不解留人住,和诗山路歸來已夕昏。次所村次
分類:

《次所盤山村》丘葵 翻譯、盘山賞析和詩意

《次所盤山村》是所盘山村赏析宋代丘葵的一首詩詞。以下是丘葵詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
溪流外麵是原文意青山,青山外麵是翻译村莊,
幾間茅屋掩著柴門。和诗
青裙女子在灶下偷看客人,次所村次
白發老人在堂中笑著逗弄孫兒。
向人乞火煮茶,燒圭銼削,
通過籬笆互相傾酒,舉起酒壺。
梅花不明白留人住下,
山路歸來時已經黃昏了。

詩意:
《次所盤山村》以簡潔自然的語言描繪了一個山村的景象。詩人描述了溪流、青山和村莊的景色,以及茅屋、灶下的女子、堂中的老人和孫兒等人物形象。詩中表達了淳樸寧靜的鄉村生活,展示了人們的日常場景和情感,同時也暗示了歲月流轉、時光逝去的主題。

賞析:
《次所盤山村》以簡短的篇幅展現了豐富的意境和情感。詩人通過描繪山村的自然景色和居民的生活場景,展示了鄉村的寧靜與質樸。茅屋、灶下、堂中等元素,揭示了普通人們的日常生活和親情關係。詩人巧妙地使用了對比手法,通過青裙女子和白發老人的形象,傳達了人世間的無常和歲月的流轉。梅花不解留人住,山路歸來已夕昏,表達了時光匆匆流逝,人們往事已逝的感歎。

這首詩詞以簡潔、質樸的表達方式展現了鄉村生活的真實與情感的溫暖。通過描繪細節和對比,詩人將讀者帶入了這個寧靜的山村,感受其中的人情世態和歲月的流轉。詩詞表達了對時光易逝的思考和對生活的珍惜,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次所盤山村》丘葵 拚音讀音參考

cì suǒ pán shān cūn
次所盤山村

xī wài qīng shān shān wài cūn, shù jiān máo wū yǎn zhài mén.
溪外青山山外村,數間茅屋掩柴門。
qīng qún zào xià tōu kuī kè, bái fà táng zhōng xiào nòng sūn.
青裙灶下偷窺客,白發堂中笑弄孫。
qǐ huǒ zhǔ chá shāo guī cuò, gé lí shì jiǔ jǔ páo zūn.
乞火煮茶燒圭銼,隔籬貰酒舉匏尊。
méi huā bù jiě liú rén zhù, shān lù guī lái yǐ xī hūn.
梅花不解留人住,山路歸來已夕昏。

網友評論


* 《次所盤山村》次所盤山村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次所盤山村》 丘葵宋代丘葵溪外青山山外村,數間茅屋掩柴門。青裙灶下偷窺客,白發堂中笑弄孫。乞火煮茶燒圭銼,隔籬貰酒舉匏尊。梅花不解留人住,山路歸來已夕昏。分類:《次所盤山村》丘葵 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次所盤山村》次所盤山村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次所盤山村》次所盤山村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次所盤山村》次所盤山村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次所盤山村》次所盤山村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次所盤山村》次所盤山村丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776f39889471295.html

诗词类别

《次所盤山村》次所盤山村丘葵原文的诗词

热门名句

热门成语