《浪淘沙(四之一)》 賀鑄

宋代   賀鑄 把酒欲歌驪。浪淘
濃醉何辭。沙之赏析
玉京煙柳欲黃時。贺铸和诗
明日景陽門外路,原文意浪相背春歸。翻译
斂淚複牽衣。淘沙
私語遲遲。贺铸
可憐誰會兩心期。浪淘
惟有畫簾斜月見,沙之赏析應共人知。贺铸和诗
分類: 婉約春天寫景女子傷懷 浪淘沙

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意浪字方回,翻译號慶湖遺老。淘沙漢族,贺铸衛州(今河南衛輝)人。浪淘宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《浪淘沙(四之一)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙(四之一)》是宋代賀鑄的一首詩詞。這首詩描繪了一個人抱著酒杯,欲唱一曲《驪歌行》,但又不知該唱些什麽。詩人以濃醉的狀態,觀察到玉京(指都城)上空的煙霧繚繞,柳樹即將變黃,預示著秋天的到來。明天,他將在景陽門外的路上與別人擦肩而過,他們將背對背地迎接春天的到來。他悲傷地擦幹眼淚,整理好衣裳。兩人私語不停,但談話緩慢而拖延。他感到遺憾,不知道有誰會理解他們的內心期盼。隻有畫簾下斜照的月亮作證,這種心情隻有有情人才會了解。

這首詩詞的中文譯文如下:
把酒欲歌驪,
濃醉何辭。
玉京煙柳欲黃時。
明日景陽門外路,
相背春歸。
斂淚複牽衣。
私語遲遲。
可憐誰會兩心期。
惟有畫簾斜月見,
應共人知。

這首詩詞的詩意表達了詩人內心的孤獨和無奈。他在酒的陶醉中,感歎自己無法找到合適的詞句來表達自己的情感。他觀察到玉京上空的煙霧和即將變黃的柳樹,暗示著季節的更替,而他自己卻將在明天與別人背對背地迎接春天的到來。他悲傷地擦幹眼淚,整理好衣裳,與他人私語,但談話卻拖延不決。他感到遺憾,不知道有誰能理解他們內心的期盼。隻有畫簾下斜照的月亮見證了他們的心情,這種情感隻有有情人才會理解。

這首詩詞通過描繪詩人內心的情感和對周圍環境的觀察,表達了一種深沉而複雜的情緒。詩人在酒的陶醉中,感到自己無法找到適當的言辭來表達內心的感受,這種無奈和孤獨感在詩中得到體現。他觀察到玉京上的景象,並將自己與明天與他人擦肩而過的場景相對比,彰顯了他與他人之間的隔閡和疏離。詩人的淚水和整理衣裳的動作,以及與他人的私語,都傳遞出一種傷感和遲疑的情緒。最後,詩人指出,隻有月亮作為默默見證者,才能真正理解他們的內心世界,這種情感隻有有情人才能共同體會。整首詩詞以細膩而富有意境的語言描繪了詩人的內心世界,深情而含蓄地表達了他的情感和對人世的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙(四之一)》賀鑄 拚音讀音參考

làng táo shā sì zhī yī
浪淘沙(四之一)

bǎ jiǔ yù gē lí.
把酒欲歌驪。
nóng zuì hé cí.
濃醉何辭。
yù jīng yān liǔ yù huáng shí.
玉京煙柳欲黃時。
míng rì jǐng yáng mén wài lù, xiāng bèi chūn guī.
明日景陽門外路,相背春歸。
liǎn lèi fù qiān yī.
斂淚複牽衣。
sī yǔ chí chí.
私語遲遲。
kě lián shuí huì liǎng xīn qī.
可憐誰會兩心期。
wéi yǒu huà lián xié yuè jiàn, yīng gòng rén zhī.
惟有畫簾斜月見,應共人知。

網友評論

* 《浪淘沙(四之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之一) 賀鑄)专题为您介绍:《浪淘沙四之一)》 賀鑄宋代賀鑄把酒欲歌驪。濃醉何辭。玉京煙柳欲黃時。明日景陽門外路,相背春歸。斂淚複牽衣。私語遲遲。可憐誰會兩心期。惟有畫簾斜月見,應共人知。分類:婉約春天寫景女子傷懷浪淘沙作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙(四之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之一) 賀鑄)原文,《浪淘沙(四之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之一) 賀鑄)翻译,《浪淘沙(四之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之一) 賀鑄)赏析,《浪淘沙(四之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之一) 賀鑄)阅读答案,出自《浪淘沙(四之一)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙(四之一) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776e39883635672.html