《六合》 樊鵬

明代   樊鵬 聯轡來東邑,合合和诗朝行暮複還。樊鹏翻译
市廛通亂水,原文意城郭帶秋山。赏析
路出青楓外,合合和诗江流白霧間。樊鹏翻译
西行鄉思切,原文意愁絕望昭關。赏析
分類:

《六合》樊鵬 翻譯、合合和诗賞析和詩意

《六合》

聯轡來東邑,樊鹏翻译朝行暮複還。原文意
市廛通亂水,赏析城郭帶秋山。合合和诗
路出青楓外,樊鹏翻译江流白霧間。原文意
西行鄉思切,愁絕望昭關。

中文譯文:
一騎拖著轡頭來到東邑,早晨出發,傍晚又回到原地。
市廛的街道連接著混亂的江水,城牆環繞著秋山。
路途穿過青楓林外,江水流淌在白霧之間。
向西行進,鄉愁思緒更加深切,憂愁無望似昭關。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了明代詩人樊鵬的旅途經曆和內心感受。詩人騎著馬來到東邑,早晨出發,傍晚又回到原地,展現了一天的往返奔波。市廛的街道連接著混亂的江水,城牆環繞著秋山,形象地描繪了城市的景觀。詩中的青楓林和江水白霧,給人以秋天的意象,增添了一絲詩情畫意。

在詩的後半部分,詩人向西行進,心生鄉愁,思念故鄉的情感更加深切。他的憂愁似乎無法抵達昭關,表達了一種無法逾越的憂傷和絕望之情。整首詩通過描繪旅途中的景色和詩人內心的感受,表達了對故鄉的思念和無法割舍的情感糾葛。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了旅途中的景色和詩人的內心感受,展現了明代文人對故鄉的思念和無奈之情。通過對自然景觀的描繪和詩人的情感表達,詩詞傳遞了一種深沉的鄉愁情懷,給讀者帶來了憂傷和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《六合》樊鵬 拚音讀音參考

liù hé
六合

lián pèi lái dōng yì, cháo xíng mù fù huán.
聯轡來東邑,朝行暮複還。
shì chán tōng luàn shuǐ, chéng guō dài qiū shān.
市廛通亂水,城郭帶秋山。
lù chū qīng fēng wài, jiāng liú bái wù jiān.
路出青楓外,江流白霧間。
xī xíng xiāng sī qiè, chóu jué wàng zhāo guān.
西行鄉思切,愁絕望昭關。

網友評論


* 《六合》六合樊鵬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《六合》 樊鵬明代樊鵬聯轡來東邑,朝行暮複還。市廛通亂水,城郭帶秋山。路出青楓外,江流白霧間。西行鄉思切,愁絕望昭關。分類:《六合》樊鵬 翻譯、賞析和詩意《六合》聯轡來東邑,朝行暮複還。市廛通亂水,城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《六合》六合樊鵬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《六合》六合樊鵬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《六合》六合樊鵬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《六合》六合樊鵬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《六合》六合樊鵬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776d39919644251.html