《風入鬆(春晚)》 康與之

宋代   康與之 一宵風雨送春歸。风入风入
綠暗紅稀。松春诗意松春
畫樓整日無人到,晚康文翻晚康與誰同撚花枝。译赏
門外薔薇開也,析和枝頭梅子酸時。风入风入
玉人應是松春诗意松春數歸期。
翠斂愁眉。晚康文翻晚康
塞鴻不到雙魚遠,译赏歎樓前、析和流水難西。风入风入
新恨欲題紅葉,松春诗意松春東風滿院花飛。晚康文翻晚康
分類: 春遊寫景懷古 風入鬆

作者簡介(康與之)

康與之頭像

康與之字伯可,译赏號順庵,析和洛陽人,居滑州(今河南滑縣)。生平未詳。陶安世序其詞,引與之自言:“昔在洛下,受經傳於晁四丈以道,受書法於陳二丈叔易。”建炎初,高宗駐揚州,與之上《中興十策》,名振一時。秦檜當國,附檜求進,為檜門下十客之一,監尚書六部門,專應製為歌詞。紹興十七年(1147),擢軍器監,出為福建安撫司主管機宜文字。檜死,除名編管欽州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。

《風入鬆(春晚)》康與之 翻譯、賞析和詩意

《風入鬆(春晚)》是宋代康與之所作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的景色和人們的情感。

中文譯文:
一夜風雨送著春歸。
綠色暗淡,紅色稀疏。
畫樓整日無人光臨,
與誰一同掐花枝。
門外薔薇盛開,
樹枝上梅子酸澀時。
玉人應該是數日後歸來,
她的眉宇低垂擔憂。
來自邊境的大雁不到達雙魚島,
我歎息樓前的流水無法向西流去。
新的遺憾想要記錄在紅葉上,
東風裏院子裏的花兒飄落。

詩意和賞析:
《風入鬆(春晚)》通過描繪春天的景色和情感,展現了作者內心的寧靜和哀愁。詩中以春歸為背景,通過描繪風雨送春歸的情景,表現出詩人對春天的倚戀和目送的心情。同時,通過描繪畫樓無人光臨和與誰共享美好時光的遺憾,表達了作者的寂寞和孤獨。描繪了門外盛開的薔薇和枝頭酸澀的梅子,使詩中的景色更加豐富多彩。最後,通過描述邊境的大雁無法到達雙魚島和流水無法向西流去的景象,表達了詩人對遠方和自由的向往。詩詞中融入了詩人的懷念和遺憾之情,給人一種綿長而深遠的共鳴。整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和情感,給人以美好而淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風入鬆(春晚)》康與之 拚音讀音參考

fēng rù sōng chūn wǎn
風入鬆(春晚)

yī xiāo fēng yǔ sòng chūn guī.
一宵風雨送春歸。
lǜ àn hóng xī.
綠暗紅稀。
huà lóu zhěng rì wú rén dào, yǔ shuí tóng niǎn huā zhī.
畫樓整日無人到,與誰同撚花枝。
mén wài qiáng wēi kāi yě, zhī tóu méi zǐ suān shí.
門外薔薇開也,枝頭梅子酸時。
yù rén yìng shì shù guī qī.
玉人應是數歸期。
cuì liǎn chóu méi.
翠斂愁眉。
sāi hóng bú dào shuāng yú yuǎn, tàn lóu qián liú shuǐ nán xī.
塞鴻不到雙魚遠,歎樓前、流水難西。
xīn hèn yù tí hóng yè, dōng fēng mǎn yuàn huā fēi.
新恨欲題紅葉,東風滿院花飛。

網友評論

* 《風入鬆(春晚)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(春晚) 康與之)专题为您介绍:《風入鬆春晚)》 康與之宋代康與之一宵風雨送春歸。綠暗紅稀。畫樓整日無人到,與誰同撚花枝。門外薔薇開也,枝頭梅子酸時。玉人應是數歸期。翠斂愁眉。塞鴻不到雙魚遠,歎樓前、流水難西。新恨欲題紅葉,東風滿院 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風入鬆(春晚)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(春晚) 康與之)原文,《風入鬆(春晚)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(春晚) 康與之)翻译,《風入鬆(春晚)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(春晚) 康與之)赏析,《風入鬆(春晚)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(春晚) 康與之)阅读答案,出自《風入鬆(春晚)》康與之原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆(春晚) 康與之)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776c39885444546.html

诗词类别

《風入鬆(春晚)》康與之原文、翻的诗词

热门名句

热门成语