《陳孝廉則》 高啟

明代   高啟 徂春易為感,陈孝陈孝複此棲孤寂。廉则廉则
鶯啼遠林雨,高启悵望鄉園隔。原文意
客舍換衣晨,翻译僧齋聽鍾夕。赏析
知君思正紛,和诗雜英共如積。陈孝陈孝
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,廉则廉则江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、翻译張羽、赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,陈孝陈孝又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《陳孝廉則》高啟 翻譯、賞析和詩意

《陳孝廉則》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在春天的時候感受到的孤獨和思鄉之情。

詩詞的中文譯文如下:
徂春易為感,複此棲孤寂。
鶯啼遠林雨,悵望鄉園隔。
客舍換衣晨,僧齋聽鍾夕。
知君思正紛,雜英共如積。

詩詞的意境主要表達了作者在春天感受到的孤獨和思鄉之情。詩中的"徂春易為感"意味著春天容易引發作者的感傷之情。"複此棲孤寂"表達了作者再次感受到孤獨的心境。

"鶯啼遠林雨,悵望鄉園隔"這兩句描繪了鶯鳥在遠處林中啼叫,雨水落在遠方,使得作者更加思念故鄉的園林景色,但卻被隔絕在遠方。

"客舍換衣晨,僧齋聽鍾夕"這兩句描述了作者在客舍更換衣服的早晨,以及在僧齋聽到鍾聲的夜晚。這些細節描寫增加了詩詞的真實感和情感的深度。

"知君思正紛,雜英共如積"這句表達了作者對讀者思念之情的理解,將讀者的思緒比作雜亂的花朵堆積。

總的來說,這首詩詞通過描繪春天的景色和作者的情感,表達了作者在異鄉的孤獨和對故鄉的思念之情。同時,詩詞中的細節描寫和意象運用也增加了作品的藝術感和情感的深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳孝廉則》高啟 拚音讀音參考

chén xiào lián zé
陳孝廉則

cú chūn yì wèi gǎn, fù cǐ qī gū jì.
徂春易為感,複此棲孤寂。
yīng tí yuǎn lín yǔ, chàng wàng xiāng yuán gé.
鶯啼遠林雨,悵望鄉園隔。
kè shè huàn yī chén, sēng zhāi tīng zhōng xī.
客舍換衣晨,僧齋聽鍾夕。
zhī jūn sī zhèng fēn, zá yīng gòng rú jī.
知君思正紛,雜英共如積。

網友評論


* 《陳孝廉則》陳孝廉則高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳孝廉則》 高啟明代高啟徂春易為感,複此棲孤寂。鶯啼遠林雨,悵望鄉園隔。客舍換衣晨,僧齋聽鍾夕。知君思正紛,雜英共如積。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳孝廉則》陳孝廉則高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳孝廉則》陳孝廉則高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳孝廉則》陳孝廉則高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳孝廉則》陳孝廉則高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳孝廉則》陳孝廉則高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776a39914217323.html