《湖上歲暮感懷有寄友人》 羅隱

唐代   羅隱 雪天螢席幾辛勤,湖上湖上和诗同誌當時四五人。岁暮岁暮赏析
蘭版地寒俱受露,感怀感怀桂堂風惡獨傷春。有寄友人有寄友人原文意
音書久絕應埋玉,罗隐編簡難言竟委塵。翻译
唯有廣都龐令在,湖上湖上和诗白頭樽酒憶交親。岁暮岁暮赏析
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),感怀感怀字昭諫,有寄友人有寄友人原文意新城(今浙江富陽市新登鎮)人,罗隐唐代詩人。翻译生於公元833年(太和七年),湖上湖上和诗大中十三年(公元859年)底至京師,岁暮岁暮赏析應進士試,感怀感怀曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《湖上歲暮感懷有寄友人》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《湖上歲暮感懷有寄友人》是唐代詩人羅隱所作,描寫了詩人深夜漫步湖上時的感慨和思念之情。詩意深沉,展現了詩人對逝去友誼的懷念和對現實境況的失望,表達了對友情和年華流逝的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
雪天螢席幾辛勤,
同誌當時四五人。
蘭版地寒俱受露,
桂堂風惡獨傷春。
音書久絕應埋玉,
編簡難言竟委塵。
唯有廣都龐令在,
白頭樽酒憶交親。

賞析:
首先,詩人通過描寫雪天和夜晚的光景,營造了一種寂靜和孤寂的氛圍。接著,詩人提到了當年曾有幾位誌同道合的朋友一起暢談人生。然而,現實已經改變,蘭版上盡是寒露,桂堂裏的風也變得凜冽,讓詩人倍感寒冷和孤獨。

詩人將自己與友人之間的聯係與音書、編簡進行對比,抒發了友情的深沉和穩定。音書已經很久沒有了,可能早已湮滅在塵埃之中。友誼具有深厚的內涵,無法用語言和文字完全表達。

然而,詩人在最後一句提到,廣都龐令還在,表現了友人之間對詩人的關心和他們之間的交情。白頭樽酒憶交親,詩人用“白頭”形容自己的友人,說明了彼此間的情誼已經經過歲月的錘煉,曆久彌深。

整首詩流露出詩人懷念舊友的情感,抒發了對逝去友誼和歲月流逝的感慨,同時也透露出對現實境況和人事變遷的失望。詩人寄托希望,期待友情可以長久存在,撫慰自己內心的孤獨和思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上歲暮感懷有寄友人》羅隱 拚音讀音參考

hú shàng suì mù gǎn huái yǒu jì yǒu rén
湖上歲暮感懷有寄友人

xuě tiān yíng xí jǐ xīn qín, tóng zhì dāng shí sì wǔ rén.
雪天螢席幾辛勤,同誌當時四五人。
lán bǎn dì hán jù shòu lù,
蘭版地寒俱受露,
guì táng fēng è dú shāng chūn.
桂堂風惡獨傷春。
yīn shū jiǔ jué yīng mái yù, biān jiǎn nán yán jìng wěi chén.
音書久絕應埋玉,編簡難言竟委塵。
wéi yǒu guǎng dōu páng lìng zài, bái tóu zūn jiǔ yì jiāo qīn.
唯有廣都龐令在,白頭樽酒憶交親。

網友評論

* 《湖上歲暮感懷有寄友人》湖上歲暮感懷有寄友人羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上歲暮感懷有寄友人》 羅隱唐代羅隱雪天螢席幾辛勤,同誌當時四五人。蘭版地寒俱受露,桂堂風惡獨傷春。音書久絕應埋玉,編簡難言竟委塵。唯有廣都龐令在,白頭樽酒憶交親。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上歲暮感懷有寄友人》湖上歲暮感懷有寄友人羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上歲暮感懷有寄友人》湖上歲暮感懷有寄友人羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上歲暮感懷有寄友人》湖上歲暮感懷有寄友人羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上歲暮感懷有寄友人》湖上歲暮感懷有寄友人羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上歲暮感懷有寄友人》湖上歲暮感懷有寄友人羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/776a39882779818.html

诗词类别

《湖上歲暮感懷有寄友人》湖上歲暮的诗词

热门名句

热门成语