《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》 強至

宋代   強至 西北塵遊倦,景山景山東南野興深。无思无思
帳空慚鶴怨,大师大师山暝憶猨吟。垂和垂和
大士真交臂,鄙诗鄙诗連篇契夙心。复依奉答复依奉答翻译
會須攜蠟屐,前韵前韵强至雲嶠陟千尋。原文意
分類:

《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》強至 翻譯、赏析賞析和詩意

《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》是和诗宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在西北遊曆勞頓後,景山景山回到東南感受到的无思无思自然之美和心靈的寧靜。

詩詞的大师大师中文譯文如下:

西北的塵土使我疲倦,
東南的垂和垂和田野讓我深感興趣。
帳篷空空,鄙诗鄙诗我慚愧地聽到鶴的怨叫,
山巒漸暗,我又回憶起猿猴的吟唱。
大師們真摯地相互扶持,
我們的詩篇連篇,契合著我們共同的初心。
我們應該一起踏上旅途,穿過雲霧彌漫的山峰。

這首詩詞表達了強至遊曆西北後回到東南的感受和心境。詩人在西北的旅途中疲倦不堪,但一旦回到東南,他被大自然的美景所吸引,心境得到寧靜。詩中的"帳空慚鶴怨"表達了作者在東南聽到鶴鳴而感到慚愧,可能是因為鶴的聲音使他想起西北的旅途勞頓。而"山暝憶猨吟"則表明作者在夜晚回憶起猿猴的吟唱,這可能讓他感到親近自然,心情愉悅。詩中還描述了大師們真摯的友誼,他們相互扶持,並用詩篇表達著共同的初心。最後,詩人表示他們應該一起穿越雲霧彌漫的山峰,尋找更多的美景和靈感。

這首詩詞通過對自然景致和人情關懷的描繪,表達了詩人對自然之美的讚歎和對友誼的珍視。同時,詩人也表達了對自我心靈的尋求和對旅途中的疲憊的反思。整首詩詞流暢自然,以簡潔的語言展現了作者的感悟和情感,給人一種寧靜和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》強至 拚音讀音參考

jǐng shān wú sī èr dà shī chuí hé bǐ shī fù yī qián yùn fèng dá
景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答

xī běi chén yóu juàn, dōng nán yě xìng shēn.
西北塵遊倦,東南野興深。
zhàng kōng cán hè yuàn, shān míng yì yuán yín.
帳空慚鶴怨,山暝憶猨吟。
dà shì zhēn jiāo bì, lián piān qì sù xīn.
大士真交臂,連篇契夙心。
huì xū xié là jī, yún jiào zhì qiān xún.
會須攜蠟屐,雲嶠陟千尋。

網友評論


* 《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》 強至宋代強至西北塵遊倦,東南野興深。帳空慚鶴怨,山暝憶猨吟。大士真交臂,連篇契夙心。會須攜蠟屐,雲嶠陟千尋。分類:《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》強至 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答》景山無思二大師垂和鄙詩複依前韻奉答強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775e39916337283.html