《王隱君行》 高啟

明代   高啟 共此一裏居,王隐王隐誰令阻良覿。君行君行
惆悵步芳園,高启山櫻還獨摘。原文意
風含駐花意,翻译雨散流池跡。赏析
尊酒不來同,和诗茲晨端可惜。王隐王隐
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,君行君行江蘇蘇州人,高启元末明初著名詩人,原文意與楊基、翻译張羽、赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,王隐王隐又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《王隱君行》高啟 翻譯、賞析和詩意

《王隱君行》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
共此一裏居,誰令阻良覿。
惆悵步芳園,山櫻還獨摘。
風含駐花意,雨散流池跡。
尊酒不來同,茲晨端可惜。

詩意:
這首詩詞描繪了王隱君的離別之情。詩人高啟表達了對離別的惆悵和遺憾之情,同時也表達了對美好時光的懷念和珍惜。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對離別的感慨和對美好時光的珍惜之情。首句“共此一裏居,誰令阻良覿”,表達了作者與王隱君共同居住的地方,但因為某種原因而無法相見,令人感到遺憾和無奈。接下來的兩句“惆悵步芳園,山櫻還獨摘”,描繪了作者在芳園中獨自行走的情景,同時也暗示了離別的孤獨和無奈。接著的兩句“風含駐花意,雨散流池跡”,通過自然景物的描繪,表達了作者對美好時光的懷念和珍惜。最後兩句“尊酒不來同,茲晨端可惜”,表達了作者對與王隱君共飲的期待,但卻無法實現的遺憾之情。

整首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對離別和美好時光的描繪,表達了作者內心深處的情感。同時,通過自然景物的描繪,增加了詩詞的意境和藝術感。這首詩詞既表達了作者對離別的痛苦和遺憾,又表達了對美好時光的珍惜和懷念,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《王隱君行》高啟 拚音讀音參考

wáng yǐn jūn xíng
王隱君行

gòng cǐ yī lǐ jū, shuí lìng zǔ liáng dí.
共此一裏居,誰令阻良覿。
chóu chàng bù fāng yuán, shān yīng hái dú zhāi.
惆悵步芳園,山櫻還獨摘。
fēng hán zhù huā yì, yǔ sàn liú chí jī.
風含駐花意,雨散流池跡。
zūn jiǔ bù lái tóng, zī chén duān kě xī.
尊酒不來同,茲晨端可惜。

網友評論


* 《王隱君行》王隱君行高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《王隱君行》 高啟明代高啟共此一裏居,誰令阻良覿。惆悵步芳園,山櫻還獨摘。風含駐花意,雨散流池跡。尊酒不來同,茲晨端可惜。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《王隱君行》王隱君行高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《王隱君行》王隱君行高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《王隱君行》王隱君行高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《王隱君行》王隱君行高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《王隱君行》王隱君行高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775e39914362618.html