《句》 劉應時

宋代   劉應時 世事不複問,句句舊書時一首。时原诗意
分類:

《句》劉應時 翻譯、文翻賞析和詩意



世事不複問,译赏舊書時一首。析和
草跡都無見,句句多病亦少愁。时原诗意
山雲過客麵,文翻江水暮鷗舟。译赏
青草湖中雁,析和白雲野外樓。句句
不堪人事疾,时原诗意何異古人愁。文翻

中文譯文:



世事再無需問,译赏一篇流傳於古書。析和
書中的痕跡早已不可見,多病也少了憂愁。
山中的雲與過客的麵龐,江水間的夜鷗和船隻。
湖中的青草飛過的雁,野外白雲下的樓閣。
人世間的憂愁疾病,何有別於古人的憂愁?

詩意和賞析:

《句》是宋代劉應時創作的短詩,表達了詩人對於世事的沉思和對人生的感慨。

詩人在開篇的兩句中表示,世間的事物已經再無需探究,就如同一篇古書,已經不再需要讀取和研究。接下來,詩人提到書中的草跡已經難以見到,可能是指傳統文化已經逐漸流失。與此同時,詩人也表示自己多病少愁,體現了對生活的淡然和對疾病的接受。

接下來的四句中,詩人以山中的雲、過客的麵龐,江水中的夜鷗和船隻為象征,描繪了生活的片段,表達了一種人生的流轉和無常。青草上飛過的雁和白雲下的樓閣則映襯出時光的變遷和世事的無常。

最後兩句,則表達了詩人對於人生的抱怨和對病痛的無奈,認為與古人相比,現代人所麵臨的困擾並無不同,都是人世間不可避免的憂愁。

整首詩通過描繪景物和對人生的思考,表達了人生短暫、世事無常的主題。詩人通過對於古人的關注和自身的感悟,展現了對於生活和命運的洞察,呈現了一種超脫塵世的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》劉應時 拚音讀音參考


shì shì bù fù wèn, jiù shū shí yī shǒu.
世事不複問,舊書時一首。

網友評論


* 《句》句劉應時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 劉應時宋代劉應時世事不複問,舊書時一首。分類:《句》劉應時 翻譯、賞析和詩意句世事不複問,舊書時一首。草跡都無見,多病亦少愁。山雲過客麵,江水暮鷗舟。青草湖中雁,白雲野外樓。不堪人事疾,何異古 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句劉應時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句劉應時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句劉應時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句劉應時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句劉應時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775d39918776451.html

诗词类别

《句》句劉應時原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语