《南鄉子》 李之儀

宋代   李之儀 睡起繞回塘。南乡南乡
不見銜泥燕子忙。李之李
前日花梢都綠遍,仪原译赏仪西牆。文翻
猶有輕風遞暗香。析和
步懶恰尋床。诗意
臥看遊絲到地長。南乡南乡
自恨無聊常病酒。李之李
淒涼。仪原译赏仪
豈有才情似沈陽。文翻
分類: 南鄉子

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。析和字端叔,诗意自號姑溪居士、南乡南乡姑溪老農。李之李漢族,仪原译赏仪滄州無棣(慶雲縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《南鄉子》李之儀 翻譯、賞析和詩意

詩詞《南鄉子》是宋代李之儀所作,下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《南鄉子》中文譯文:
睡醒繞著池塘走,
看不見銜泥的燕子忙。
前幾天花梢都變綠了,
隻有西牆,
依然有微風傳遞著淡淡的花香。
步子懶洋洋地尋找床鋪,
躺下來看著蛛絲一直延伸到地麵。
自己懊惱無聊時常沉湎於酒,
淒涼的心情,
怎能與沈陽的才情相比?

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個清晨醒來後的景象。詩人在睡醒後繞著池塘散步,卻發現燕子不再忙碌地銜泥築巢。他注意到前幾天花梢已經全部變綠,唯獨西牆依然留有微風傳遞著淡淡的花香。詩人步子懶洋洋地尋找床鋪,躺下來看著蛛絲從高處一直延伸到地麵。他自責自己常常沉湎於酒,覺得自己的生活過得無聊而淒涼,與沈陽的才情無法相比。

這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的場景,通過對細節的觀察和描寫,展現了詩人內心的感受。詩人在睡醒後的散步中,感歎燕子的消失和花梢的變化,體現了時間的流轉和自然界的變化。詩人尋找床鋪,看著蛛絲延伸到地麵,表現了他內心的孤獨和沉思。最後,詩人以自責的口吻,批評自己沉湎於酒中,感到自己的生活無聊而淒涼,與沈陽的才情無法相比。整首詩以詩人的個人情感和感受為中心,通過對細節的描寫和自我反思,展示了詩人內心的孤獨和無奈。

這首詩詞以簡潔、質樸的語言塑造了一種寂寞淒涼的情感氛圍,通過對自然景物的描繪和內心感受的表達,表現了詩人對時光流轉和生活現實的思考。整首詩情緒沉鬱,意境幽寂,給人一種深深的思索與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》李之儀 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

shuì qǐ rào huí táng.
睡起繞回塘。
bú jiàn xián ní yàn zi máng.
不見銜泥燕子忙。
qián rì huā shāo dōu lǜ biàn, xī qiáng.
前日花梢都綠遍,西牆。
yóu yǒu qīng fēng dì àn xiāng.
猶有輕風遞暗香。
bù lǎn qià xún chuáng.
步懶恰尋床。
wò kàn yóu sī dào dì zhǎng.
臥看遊絲到地長。
zì hèn wú liáo cháng bìng jiǔ.
自恨無聊常病酒。
qī liáng.
淒涼。
qǐ yǒu cái qíng shì shěn yáng.
豈有才情似沈陽。

網友評論

* 《南鄉子》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 李之儀)专题为您介绍:《南鄉子》 李之儀宋代李之儀睡起繞回塘。不見銜泥燕子忙。前日花梢都綠遍,西牆。猶有輕風遞暗香。步懶恰尋床。臥看遊絲到地長。自恨無聊常病酒。淒涼。豈有才情似沈陽。分類:南鄉子作者簡介(李之儀)李之儀(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 李之儀)原文,《南鄉子》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 李之儀)翻译,《南鄉子》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 李之儀)赏析,《南鄉子》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 李之儀)阅读答案,出自《南鄉子》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775d39885769422.html