《懷寄彭城朋好十首之五董大》 賀鑄

宋代   賀鑄 希遠來彭澤,怀寄怀寄贺铸和诗聊為三逕資。彭城朋好彭城朋好
拂衣歸底處,首之首之赏析命駕定何時。董大董
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意字方回,翻译號慶湖遺老。怀寄怀寄贺铸和诗漢族,彭城朋好彭城朋好衛州(今河南衛輝)人。首之首之赏析宋太祖賀皇後族孫,董大董所娶亦宗室之女。原文意自稱遠祖本居山陰,翻译是怀寄怀寄贺铸和诗唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),彭城朋好彭城朋好故自號慶湖遺老。首之首之赏析

《懷寄彭城朋好十首之五董大》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《懷寄彭城朋好十首之五董大》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
希望遠道來到彭城,隻為尋找三條小徑的資料。
拂去身上的塵埃,回到底處,不知何時能夠安排行程。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友董大的思念之情。詩人希望能夠遠道而來到彭城,隻為了尋找一些關於三條小徑的資料,這可能是為了幫助朋友或者滿足自己的好奇心。詩人在歸途中拂去身上的塵埃,意味著他希望能夠洗去旅途的勞累和疲憊,回到安穩的底處。然而,詩人並不確定何時能夠安排好行程,這可能暗示了他對未來的不確定性和期待。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對朋友的思念和對未來的期待。詩人通過描述自己遠道而來到彭城,尋找資料的情景,展現了他對朋友的關心和友情的珍貴。詩中的拂衣歸底處,表達了詩人對歸途的向往和對安穩生活的渴望。然而,詩人對行程的安排卻沒有明確的答案,這給人一種未知和懸念的感覺,也讓讀者對詩人的未來充滿了期待和好奇。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡潔而富有意味的語言,展現了詩人內心的思考和情感的流露。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷寄彭城朋好十首之五董大》賀鑄 拚音讀音參考

huái jì péng chéng péng hǎo shí shǒu zhī wǔ dǒng dà
懷寄彭城朋好十首之五董大

xī yuǎn lái péng zé, liáo wèi sān jìng zī.
希遠來彭澤,聊為三逕資。
fú yī guī dǐ chǔ, mìng jià dìng hé shí.
拂衣歸底處,命駕定何時。

網友評論


* 《懷寄彭城朋好十首之五董大》懷寄彭城朋好十首之五董大賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷寄彭城朋好十首之五董大》 賀鑄宋代賀鑄希遠來彭澤,聊為三逕資。拂衣歸底處,命駕定何時。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州今河南衛輝)人。宋太 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷寄彭城朋好十首之五董大》懷寄彭城朋好十首之五董大賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷寄彭城朋好十首之五董大》懷寄彭城朋好十首之五董大賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷寄彭城朋好十首之五董大》懷寄彭城朋好十首之五董大賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷寄彭城朋好十首之五董大》懷寄彭城朋好十首之五董大賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷寄彭城朋好十首之五董大》懷寄彭城朋好十首之五董大賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775b39912712815.html