《相和歌辭·銅雀台》 羅隱

唐代   羅隱 強歌強舞竟難勝,相和花落花開淚滿繒。歌辞
隻合當年伴君死,铜雀台相免教憔悴望西陵。和歌和诗
分類: 唐詩三百首初中古詩樂府友情宴飲懷才不遇勵誌哲理

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),辞铜字昭諫,雀台新城(今浙江富陽市新登鎮)人,罗隐唐代詩人。原文意生於公元833年(太和七年),翻译大中十三年(公元859年)底至京師,赏析應進士試,相和曆七年不第。歌辞鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,铜雀台相益為統治階級所憎惡,和歌和诗所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。辞铜後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《相和歌辭·銅雀台》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《相和歌辭·銅雀台》是唐代詩人羅隱創作的一首詩詞。該詩表達了作者對時光流轉的感慨和對美好歲月的懷念之情。

中文譯文:
強歌強舞竟難勝,
花落花開淚滿繒。
隻合當年伴君死,
免教憔悴望西陵。

詩意與賞析:
這首詩歌描繪了銅雀台的場景。詩中的主人公正在銅雀台上表演激烈的歌舞,但盡管他們的表現很出色,卻無法抵擋時間的流逝以及美好時光的終結。花兒的開放與凋謝,象征著時光的變遷,而詩人的淚水滿布,暗示了他對流逝美好時光的悲傷和無奈。

詩的後兩句表達了作者對逝去的年華的留戀之情。他希望自己能夠同伴隨旁人一起度過那段美好時光,並在美好的時光中與摯愛共度終生,而不願在時光變遷中自己憔悴衰老,孤單地望著西陵,想起已逝去的美好歲月。

整首詩表達了詩人對逝去時光和歲月流轉的不舍之情,揭示了人們對美好過去和充滿遺憾的未來的思考和追憶。同時,通過對銅雀台上強勢的歌舞表演以及人生無法抵擋流逝的描寫,詩中體現了對時間的無奈和對美好時光的渴望,具有深刻的哲理意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·銅雀台》羅隱 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí tóng què tái
相和歌辭·銅雀台

qiáng gē qiáng wǔ jìng nán shèng, huā luò huā kāi lèi mǎn zēng.
強歌強舞竟難勝,花落花開淚滿繒。
zhǐ hé dāng nián bàn jūn sǐ, miǎn jiào qiáo cuì wàng xī líng.
隻合當年伴君死,免教憔悴望西陵。

網友評論

* 《相和歌辭·銅雀台》相和歌辭·銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·銅雀台》 羅隱唐代羅隱強歌強舞竟難勝,花落花開淚滿繒。隻合當年伴君死,免教憔悴望西陵。分類:唐詩三百首初中古詩樂府友情宴飲懷才不遇勵誌哲理作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·銅雀台》相和歌辭·銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·銅雀台》相和歌辭·銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·銅雀台》相和歌辭·銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·銅雀台》相和歌辭·銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·銅雀台》相和歌辭·銅雀台羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775b39890642241.html