賈島(779~843年),和诗字浪(閬)仙,送别送别赏析唐代詩人。贾岛漢族,原文意唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,和诗號無本。送别送别赏析自號“碣石山人”。贾岛據說在洛陽的原文意時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,翻译被韓愈發現其才華。和诗後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
送別
丈夫未得意,行行且低眉。
素琴彈複彈,會有知音知。
中文譯文:
送別
丈夫未能如意,行走間隻能低眉。
彈著素琴再一次彈,總會有知音知道。
詩意:
這首詩描繪了一個丈夫在旅途中的心情,他並沒有如願以償,感到失意和沮喪。他過著辛勤勞作的生活,低著頭前行。然而,他撫摸著琴弦,再次彈奏,希望能夠找到一個能夠理解他心情的知音。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了丈夫的心情。行行低眉是描述他對生活困境的感受,同時也表明他敢於麵對困難和挫折。琴彈重複表達了他不斷尋找、等待有人理解自己的心聲。這首詩通過琴音的再現和交代,展現了人們在困境中尋求安慰和支持的渴望。它也傳達了賈島對人性深處的希望和對人際關係的思考。這首詩表達了一種渴望與所得不成比例的經驗和對真正的交流與共鳴的渴望。
sòng bié
送別
zhàng fū wèi dé yì, xíng xíng qiě dī méi.
丈夫未得意,行行且低眉。
sù qín dàn fù dàn, huì yǒu zhī yīn zhī.
素琴彈複彈,會有知音知。
* 《送別》送別賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別》 賈島唐代賈島丈夫未得意,行行且低眉。素琴彈複彈,會有知音知。分類:荷花言誌惆悵作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣今河北省涿州市)人。早年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送別》送別賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別》送別賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別》送別賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別》送別賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別》送別賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775b39886165755.html