《夔州病中》 王周

唐代   王周 隱幾經旬疾未痊,夔州夔州孤燈孤驛若為眠。病中病中
郡樓昨夜西風急,王周一一更籌到枕前。原文意
分類:

作者簡介(王周)

王周,翻译明州奉化(今屬浙江)人。赏析真宗大中祥符五年(1012)進士(《乾道四明圖經》卷一二)。和诗乾興元年(1022)以大理寺丞知無錫縣。夔州夔州仁宗寶元二年(1039)又以虞部員外郎知無錫縣(《鹹淳毗陵誌》卷一○)。病中病中慶曆中知明州(《實慶四明誌》卷一)。王周又嚐知撫州(清光緒《撫州府誌》卷三五)。原文意皇祐四年(1052)致仕,翻译歸荊南(《溫國文正司馬公文集》卷八《送光祿王卿周致仕歸荊南》)。赏析

《夔州病中》王周 翻譯、和诗賞析和詩意

夔州病中

隱幾經旬疾未痊,夔州夔州
孤燈孤驛若為眠。
郡樓昨夜西風急,
一一更籌到枕前。

詩詞中文譯文:

夔州病中

我隱居數旬,疾病未痊愈,
獨自一盞燈,孤寂驛站中不能入眠。
昨夜在郡樓,西風猛烈呼嘯,
一次一次地更換蠶繭,也無法入眠。

詩意和賞析:

這首詩是王周在夔州病中寫下的。詩中描繪了作者身處疾病中的孤獨與無眠之苦。疾病的折磨使得作者無法安然入眠,隻能孤燈寂寞地度過夜晚。西風吹拂著郡樓,發出猛烈的呼嘯聲,象征著外界的喧囂與不安,也進一步強調了作者內心的孤獨和痛苦。作者更換蠶繭的動作既是一種無奈也體現了他對生命的堅守與執著。

整首詩以簡潔明快的語言描寫了作者疾病中的心境,通過對疾病與孤寂的描繪,表達了作者內心的痛苦和堅強。詩中的“隱幾經旬疾未痊”一句,形象地描述了作者的病情持續不退,而“孤燈孤驛若為眠”表現出作者在夜晚的孤獨與輾轉難眠,又通過“郡樓昨夜西風急,一一更籌到枕前”描繪出了外界的喧囂與動蕩。整首詩在簡短的篇幅內展現了作者堅忍和寂寞的心情,充滿了無奈和忍耐的意味。

這首詩通過簡練的語言和描寫,抓住了讀者的心靈,引起人們對生命痛苦和待遇的思考,對作者堅持不懈地追求生命的勇氣和毅力表示敬佩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夔州病中》王周 拚音讀音參考

kuí zhōu bìng zhōng
夔州病中

yǐn jǐ jīng xún jí wèi quán, gū dēng gū yì ruò wéi mián.
隱幾經旬疾未痊,孤燈孤驛若為眠。
jùn lóu zuó yè xī fēng jí, yī yī gēng chóu dào zhěn qián.
郡樓昨夜西風急,一一更籌到枕前。

網友評論

* 《夔州病中》夔州病中王周原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夔州病中》 王周唐代王周隱幾經旬疾未痊,孤燈孤驛若為眠。郡樓昨夜西風急,一一更籌到枕前。分類:作者簡介(王周)王周,明州奉化今屬浙江)人。真宗大中祥符五年1012)進士《乾道四明圖經》卷一二)。乾興 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夔州病中》夔州病中王周原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夔州病中》夔州病中王周原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夔州病中》夔州病中王周原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夔州病中》夔州病中王周原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夔州病中》夔州病中王周原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775b39884225123.html

诗词类别

《夔州病中》夔州病中王周原文、翻的诗词

热门名句

热门成语