《和鄧友直》 胡寅

宋代   胡寅 坐看鼓樹溢枯流,和邓和邓胡寅和诗快作南江汗漫遊。友直友直原文意
曉岸林巒光寫鏡,翻译夜客風露冷涵秋。赏析
謏聞豈解論三豕,和邓和邓胡寅和诗澀思真如曳九牛。友直友直原文意
但喜維舟時接席,翻译一篇珠玉勝封侯。赏析
分類:

《和鄧友直》胡寅 翻譯、和邓和邓胡寅和诗賞析和詩意

《和鄧友直》是友直友直原文意宋代胡寅創作的一首詩詞。以下是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐在那兒望著鼓樹,赏析看它的和邓和邓胡寅和诗樹液溢滿了幹枯的河流,心情愉快地踏上南江,友直友直原文意暢遊其中。翻译黎明時分,岸邊的山巒倒映出明亮的景象,晚上的客人在涼爽的風中感受露水的寒冷,沉浸在秋天的氛圍中。謠言傳來,怎能解釋三隻豬的論述,感傷的思緒如同拖著九頭牛一樣沉重。但是我喜歡坐船時與友人共享酒宴,一篇優美的詩文勝過封侯的榮耀。

詩意和賞析:
《和鄧友直》描繪了詩人胡寅在南江遊玩的情景,通過自然景物和人物的描繪,表達了作者對自然景色的讚美和對友情的珍視。

詩的開篇以坐在鼓樹旁觀察樹液溢出的景象為引子,展示了自然界中的生機和變化,與人類的活動相互交織。接下來,詩人描述了自己快樂地駛向南江,遊覽其中。這裏南江是一種意境,代表著寬廣的水域和自由的心靈。

詩的後半部分描繪了黎明和夜晚的景色,表現了自然界的美妙。清晨時分,山巒的倒影在江水中形成一道明亮的畫麵,給人以寧靜與美好的感受;夜晚,客人在涼風中感受著露水的涼意,體驗著秋天的寂靜和清涼。

詩的第三節轉抒了作者對謠言的無奈和對思緒的感傷。謠言的傳播使得真相難以得到解釋,這裏以"三豕"指代謠言的內容,以負麵形象暗示其虛假和愚昧。而作者的思緒則沉重而深沉,如同拖著九頭牛一樣。

最後,詩人表達了對友情的珍視和對美好時刻的喜悅。作者欣喜地與友人一同坐船,共享酒宴,展示了友情與歡樂的場景。最後一句"一篇珠玉勝封侯"表達了詩人對詩文創作的熱愛和對精美詩篇的珍視,認為詩文的價值勝過世俗的榮耀。

整首詩描繪了自然景觀和人情境界,將自然與人文相結合,以樸素自然的語言展現了詩人對自然美和友情的熱愛,同時也表達了對詩文藝術的追求和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和鄧友直》胡寅 拚音讀音參考

hé dèng yǒu zhí
和鄧友直

zuò kàn gǔ shù yì kū liú, kuài zuò nán jiāng hàn màn yóu.
坐看鼓樹溢枯流,快作南江汗漫遊。
xiǎo àn lín luán guāng xiě jìng, yè kè fēng lù lěng hán qiū.
曉岸林巒光寫鏡,夜客風露冷涵秋。
xiǎo wén qǐ jiě lùn sān shǐ, sè sī zhēn rú yè jiǔ niú.
謏聞豈解論三豕,澀思真如曳九牛。
dàn xǐ wéi zhōu shí jiē xí, yī piān zhū yù shèng fēng hóu.
但喜維舟時接席,一篇珠玉勝封侯。

網友評論


* 《和鄧友直》和鄧友直胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和鄧友直》 胡寅宋代胡寅坐看鼓樹溢枯流,快作南江汗漫遊。曉岸林巒光寫鏡,夜客風露冷涵秋。謏聞豈解論三豕,澀思真如曳九牛。但喜維舟時接席,一篇珠玉勝封侯。分類:《和鄧友直》胡寅 翻譯、賞析和詩意《和鄧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和鄧友直》和鄧友直胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和鄧友直》和鄧友直胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和鄧友直》和鄧友直胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和鄧友直》和鄧友直胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和鄧友直》和鄧友直胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/775a39915949734.html