《念奴嬌》 朱敦儒

宋代   朱敦儒 別離情緒,念奴奴娇奈一番好景,娇朱一番悲戚。敦儒
燕語鶯啼人乍遠,原文意念還是翻译他鄉寒食。
桃李無言,赏析不堪攀折,和诗總是朱敦風流客。
東君也自,念奴奴娇怪人冷淡蹤跡。娇朱
花豔草草春工,敦儒酒隨花意薄,原文意念疏狂何益。翻译
除卻清風並皓月,赏析脈脈此情誰識。和诗
料得文君,重簾不卷,且等間消息。
不如歸去,受他真個憐惜。
分類: 念奴嬌

作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒頭像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。曆兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱岩壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

《念奴嬌》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

《念奴嬌》是一首宋代的詩詞,作者是朱敦儒。這首詩表達了別離時的憂傷情緒,感慨好景雖美,卻無法消弭內心的悲戚。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

念奴嬌,朝代:宋代,作者:朱敦儒

燕語鶯啼人乍遠,還是他鄉寒食。
桃李無言,不堪攀折,總是風流客。
東君也自,怪人冷淡蹤跡。
花豔草草春工,酒隨花意薄,疏狂何益。
除卻清風並皓月,脈脈此情誰識。
料得文君,重簾不卷,且等間消息。
不如歸去,受他真個憐惜。

中文譯文:
懷念奴嬌,燕兒的鳴叫和黃鶯的啼鳴從遠處傳來,這使人感到更加離鄉的寒食。
桃李樹無言無語,不堪一折,總是風流的旅人。
東君自顧自地,奇怪為何人變冷淡了。
鮮花豔麗,草木蔥蘢,春天的景物被匆匆完成,酒隨著花的意願變得淡薄,疏狂的行為有何益處。
除了清風和明亮的月光,隻有我脈脈地表達這份情感,但又有誰能理解呢。
我猜想文君,重重簾幕不卷起來,隻好等待消息。
與其這樣,不如回去,接受他真正的憐惜。

詩意和賞析:
《念奴嬌》是一首充滿離愁別緒的詩詞,通過描寫離別之情和對美好景物的感慨,表達了作者內心的憂傷和無奈。

詩中以燕語和鶯啼作為開篇,燕語鶯啼的聲音從遠方傳來,讓人感受到離鄉的寒冷和陌生。作者以桃李無言來比喻自己,雖然風景依舊美好,但是作者因為離別而感到無法言說,隻能孤單地承受離愁。東君的冷淡使作者倍感孤寂,不知道他為何變得冷漠。

接著,詩中描述了春天中的花草景色,表現了春景匆匆而過的無奈。花豔草草的春景和酒的淡薄,暗示了人事如夢的無常,疏狂的行為又何益於事。

在描繪景物之後,作者表達了自己的心聲。除了清風和明亮的月光,隻有作者脈脈地表達著內心的情感,但又有誰能真正理解呢?作者猜想文君,也就是他的愛人,但重簾不卷,表明兩人之間的隔閡和等待消息的焦慮。

最後,作者表示不如回去,接受他真正的憐惜。這裏的回去可以是指回念奴嬌,朝代:宋代,作者:朱敦儒

芳草萋萋蔥蘢地,燕語鶯啼人遠離。
還是他鄉的寒食,刹那別離之情令人痛楚。
桃李樹下無言語,不堪攀折,我隻是一個風流的旅客。
東君自顧自地追尋,我怪他變得冷淡無蹤跡。
花朵豔麗,春天匆忙而過,酒隨著花意變得淡薄,疏狂又有何益。
除去清風和明亮的月光,隻有我脈脈相思之情,卻無人能夠理解。
我猜測文君,帷幕重重不卷起,隻能等待消息。
不如回去,接受他真正的憐惜。

詩詞《念奴嬌》表達了別離情緒,描寫了作者在離鄉之時的憂傷和無奈。詩中通過自然景物的描繪,傳達了作者的內心感受。

詩詞開篇描述了春天的景色,芳草萋萋、蔥蘢欲滿,但作者卻感受到了離鄉的苦楚,燕語鶯啼的聲音使他遠離家園。接著提到寒食,這是一個冷冽的節日,象征著別離之情。桃李樹下無言語,暗指自己無法言說內心的悲傷,隻能扮演一個風流的旅客角色。

詩中提到東君,表示愛人或親友,但他變得冷淡且難以追尋,令作者感到困惑和孤獨。隨後描繪了花朵的豔麗和春天的匆忙,以及酒的淡薄,象征著人事如夢的無常和虛幻。疏狂又有何益,暗示了作者對疏離行為的懷疑和反思。

在詩的結尾部分,作者表示除了清風和明亮的月光,隻有他脈脈相思之情,但很少有人能夠真正理解。他猜測文君,也就是他的愛人,但帷幕重重不卷起,隻能等待消息的到來,表達了作者的焦慮和渴望。

最後,詩中提出了回歸的建議,認為不如回去,接受他真正的憐惜,這是一種尋求安慰和依靠的呼喚。

總體而言,這首詩詞以別離情緒為主題,通過對自然景物的描繪和內心感受的抒發,表達了作者離鄉別親的憂傷和渴望歸宿的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌》朱敦儒 拚音讀音參考

niàn nú jiāo
念奴嬌

bié lí qíng xù, nài yī fān hǎo jǐng, yī fān bēi qī.
別離情緒,奈一番好景,一番悲戚。
yàn yǔ yīng tí rén zhà yuǎn, hái shì tā xiāng hán shí.
燕語鶯啼人乍遠,還是他鄉寒食。
táo lǐ wú yán, bù kān pān zhé, zǒng shì fēng liú kè.
桃李無言,不堪攀折,總是風流客。
dōng jūn yě zì, guài rén lěng dàn zōng jī.
東君也自,怪人冷淡蹤跡。
huā yàn cǎo cǎo chūn gōng, jiǔ suí huā yì báo, shū kuáng hé yì.
花豔草草春工,酒隨花意薄,疏狂何益。
chú què qīng fēng bìng hào yuè, mò mò cǐ qíng shuí shí.
除卻清風並皓月,脈脈此情誰識。
liào dé wén jūn, zhòng lián bù juǎn, qiě děng jiān xiāo xī.
料得文君,重簾不卷,且等間消息。
bù rú guī qù, shòu tā zhēn gè lián xī.
不如歸去,受他真個憐惜。

網友評論

* 《念奴嬌》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 朱敦儒)专题为您介绍:《念奴嬌》 朱敦儒宋代朱敦儒別離情緒,奈一番好景,一番悲戚。燕語鶯啼人乍遠,還是他鄉寒食。桃李無言,不堪攀折,總是風流客。東君也自,怪人冷淡蹤跡。花豔草草春工,酒隨花意薄,疏狂何益。除卻清風並皓月,脈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 朱敦儒)原文,《念奴嬌》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 朱敦儒)翻译,《念奴嬌》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 朱敦儒)赏析,《念奴嬌》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 朱敦儒)阅读答案,出自《念奴嬌》朱敦儒原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌 朱敦儒)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/774e39883996382.html