《大龍湫》 戴複古

宋代   戴複古 石丈雲岩上,大龙戴复神龍噀水飛。龙湫
四時作風雨,古原萬斛瀉珠璣。文翻
不可形容處,译赏無窮造化機。析和
非他瀑布比,诗意對此欲忘歸。大龙戴复
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?龙湫))南宋著名江湖派詩人。字式之,古原常居南塘石屏山,文翻故自號石屏、译赏石屏樵隱。析和天台黃岩(今屬浙江台州)人。诗意一生不仕,大龙戴复浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《大龍湫》戴複古 翻譯、賞析和詩意

石丈雲岩上,神龍噴水飛。
四季作風雨,萬斛瀉珍珠。
難以形容地,沒有窮盡造化機。
不是其他瀑布比,對這些想要忘卻歸去。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《大龍湫》戴複古 拚音讀音參考

dà lóng qiū
大龍湫

shí zhàng yún yán shàng, shén lóng xùn shuǐ fēi.
石丈雲岩上,神龍噀水飛。
sì shí zuò fēng yǔ, wàn hú xiè zhū jī.
四時作風雨,萬斛瀉珠璣。
bù kě xíng róng chù, wú qióng zào huà jī.
不可形容處,無窮造化機。
fēi tā pù bù bǐ, duì cǐ yù wàng guī.
非他瀑布比,對此欲忘歸。

網友評論


* 《大龍湫》大龍湫戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大龍湫》 戴複古宋代戴複古石丈雲岩上,神龍噀水飛。四時作風雨,萬斛瀉珠璣。不可形容處,無窮造化機。非他瀑布比,對此欲忘歸。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大龍湫》大龍湫戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大龍湫》大龍湫戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大龍湫》大龍湫戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大龍湫》大龍湫戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大龍湫》大龍湫戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/774b39921029326.html

诗词类别

《大龍湫》大龍湫戴複古原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语