《憶黃觀複》 蘇泂

宋代   蘇泂 地遠過從少,忆黄忆黄原文意天多眼界寬。观复观复
曉書繙卷白,苏泂赏析秋桂繞亭丹。翻译
小雨妨相覓,和诗幽花孰與看。忆黄忆黄原文意
平生杜陵老,观复观复到此賦詩難。苏泂赏析
分類:

《憶黃觀複》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

《憶黃觀複》是和诗蘇泂的一首詩詞,它描繪了作者遠離家鄉、忆黄忆黄原文意來到陌生的观复观复地方時的感受和心情。以下是苏泂赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
地方遙遠,翻译途經少有人跡,和诗天空廣闊,眼界開闊。
清晨翻閱書卷,白紙映著朝陽;秋天的桂花環繞在紅亭旁。
小雨阻礙了相逢,幽靜的花兒也無人欣賞。
我生活在古老的都城杜陵,來到這裏卻難以賦詩。

詩意:
這首詩詞描繪了蘇泂離開家鄉、來到陌生地方時的心情。他感歎自己身處陌生的環境,遠離故土,感受到地方的遙遠和陌生。然而,他也意識到這個地方的天空遼闊,眼界開闊,使他有機會拓寬視野。詩中還描繪了一個清晨,蘇泂在朝陽的映照下閱讀書籍,感受到朝氣蓬勃。他提到秋天的桂花繞著紅亭盤繞,形成一幅美麗的景象。然而,小雨阻礙了他與人相逢,幽靜的花兒也無人賞析。最後,蘇泂提到他平生生活在曆史悠久的都城杜陵,來到這個地方卻難以產生靈感賦詩。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了作者離開家鄉、來到陌生地方的心情。通過對地方的描述,詩人表達了自己的孤獨和陌生感,同時也展示了他的開闊眼界和對美的敏感。清晨的場景和桂花的描繪增添了詩詞的生動感,同時也反映了作者內心的喜悅和對美好事物的向往。然而,小雨的阻礙和無人欣賞幽靜花兒的情景透露出一絲落寞和無奈。最後兩句表達了作者對自己的壓力和困擾,說明在這個陌生地方,他很難找到靈感來寫詩。整首詩詞通過對環境和內心感受的描繪,展現了作者的情感和思考,呈現出一種寂寥而深沉的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶黃觀複》蘇泂 拚音讀音參考

yì huáng guān fù
憶黃觀複

dì yuǎn guò cóng shǎo, tiān duō yǎn jiè kuān.
地遠過從少,天多眼界寬。
xiǎo shū fān juǎn bái, qiū guì rào tíng dān.
曉書繙卷白,秋桂繞亭丹。
xiǎo yǔ fáng xiāng mì, yōu huā shú yǔ kàn.
小雨妨相覓,幽花孰與看。
píng shēng dù líng lǎo, dào cǐ fù shī nán.
平生杜陵老,到此賦詩難。

網友評論


* 《憶黃觀複》憶黃觀複蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶黃觀複》 蘇泂宋代蘇泂地遠過從少,天多眼界寬。曉書繙卷白,秋桂繞亭丹。小雨妨相覓,幽花孰與看。平生杜陵老,到此賦詩難。分類:《憶黃觀複》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《憶黃觀複》是蘇泂的一首詩詞,它描繪了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶黃觀複》憶黃觀複蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶黃觀複》憶黃觀複蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶黃觀複》憶黃觀複蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶黃觀複》憶黃觀複蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶黃觀複》憶黃觀複蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/774b39917046433.html

诗词类别

《憶黃觀複》憶黃觀複蘇泂原文、翻的诗词

热门名句

热门成语