貫休(823~912年),庐山灵纪俗姓薑,字德隱,寻灵婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,遇庐原文意唐末五代著名畫僧。山寻赏析7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。不遇貫休記憶力特好,贯休日誦《法華經》1000字,翻译過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。
廬山尋靈紀不遇
久別稀相見,深山道益孤。
葉全離大樸,君尚在新吳。
鍾嗄聲飄驛,山頑氣噴湖。
留詩如和得,一望寄前途。
中文譯文:
久別後難得相見,深山中的路更加孤寂。
廬山的葉子已經完全離去,而您還在新吳。
鍾聲飄散在驛站上空,山峰散發出頑強的氣息,湖水噴薄而出。
我將這首詩留下,如同和睦的聲音,一眺望著將來的道途。
詩意和賞析:
《廬山尋靈紀不遇》是唐代詩人貫休的一首詩。詩中表達了詩人對久別重逢的喜悅之情,同時也透露了一種對於時光流逝和他人身世的思考。
詩的前兩句寫詩人與某人久別重逢的情景,詩人深藏在深山中,道路孤寂,渴望與久別的朋友相遇。接下來的兩句則展現了詩人對於時光的感歎,廬山的葉子已經全部凋零,而他的朋友仍在新吳,時光已逝。隨後,詩人以鍾聲、山峰、湖水等形象描繪了大自然的變幻和頑強的生命力,表達了詩人麵對時光的不可逆轉和生命力的頑強。最後,詩人將這首詩留下,寄托著對未來的思考和期待。
整首詩情感真摯,構思獨特。通過描繪大自然和時光流轉的景象,凸顯了詩人內心的喜悅和對時光流逝的反思。詩中的意象和語言都簡練而富有力量,使人讀後令人動容。此詩以寫景抒情的方式,將作者的情感與自然景象相結合,既表達了對友人的思念和希望重逢的渴望,又通過對自然的描繪,展現了時光的流逝和生命的堅韌。
lú shān xún líng jì bù yù
廬山尋靈紀不遇
jiǔ bié xī xiāng jiàn, shēn shān dào yì gū.
久別稀相見,深山道益孤。
yè quán lí dà pǔ, jūn shàng zài xīn wú.
葉全離大樸,君尚在新吳。
zhōng á shēng piāo yì, shān wán qì pēn hú.
鍾嗄聲飄驛,山頑氣噴湖。
liú shī rú hé dé, yī wàng jì qián tú.
留詩如和得,一望寄前途。
* 《廬山尋靈紀不遇》廬山尋靈紀不遇貫休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《廬山尋靈紀不遇》 貫休唐代貫休久別稀相見,深山道益孤。葉全離大樸,君尚在新吳。鍾嗄聲飄驛,山頑氣噴湖。留詩如和得,一望寄前途。分類:作者簡介(貫休)貫休(823~912年),俗姓薑,字德隱,婺州蘭豁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《廬山尋靈紀不遇》廬山尋靈紀不遇貫休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《廬山尋靈紀不遇》廬山尋靈紀不遇貫休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《廬山尋靈紀不遇》廬山尋靈紀不遇貫休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《廬山尋靈紀不遇》廬山尋靈紀不遇貫休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《廬山尋靈紀不遇》廬山尋靈紀不遇貫休原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/774b39884516641.html