《酬賈實齋憲副》 範言

明代   範言 水暖躍春魚,酬贾酬贾山晴照客居。实斋实斋赏析
菰蒲淮水際,宪副宪副鬆檜漢年餘。范言翻译
酒熟雲安市,原文意田荒鄴下渠。和诗
矯兒勝筆研,酬贾酬贾塗抹老夫書。实斋实斋赏析
分類:

《酬賈實齋憲副》範言 翻譯、宪副宪副賞析和詩意

《酬賈實齋憲副》是范言翻译明代詩人範言創作的一首詩詞。以下是原文意它的中文譯文、詩意和賞析。和诗

水暖躍春魚,酬贾酬贾山晴照客居。实斋实斋赏析
這句詩描述了春天水溫升高,宪副宪副魚兒歡快地躍出水麵,山巒明媚的陽光照耀著居住的地方。這裏的水溫升高和魚兒躍動表達了春天的生機勃勃和活力,而山晴照耀客居則展現了寧靜宜人的居住環境。

菰蒲淮水際,鬆檜漢年餘。
這句詩描繪了菰蒲生長在淮水邊,鬆樹和柏樹已經棲身於此地數年。菰蒲是生長在水邊的植物,它們的存在與淮水交相輝映,形成了一幅自然和諧的景象。而鬆檜則象征著長壽與不朽,暗示了這個地方的曆史悠久。

酒熟雲安市,田荒鄴下渠。
這句詩描述了酒已經釀成,可以在雲安市暢銷,而田地荒蕪,渠道幹涸,顯示出鄴城下的農田已經廢棄,水渠也已經幹涸。這裏通過描繪農田荒蕪和水渠幹枯,表達了作者對當時社會動蕩和農業困境的關注。

矯兒勝筆研,塗抹老夫書。
這句詩表達了作者自己的創作心境。矯兒指的是毛筆,它被修整得筆尖尖銳,形態優美。勝筆研意味著筆鋒磨得非常鋒利。塗抹老夫書意指作者運用這支修整得很好的毛筆,來書寫自己的作品。通過這句詩,作者表達了他對藝術創作的熱愛與投入。

整首詩通過對自然景物的描繪和對社會現實的關注,展示了明代時期的社會環境和詩人個人感悟。作者以細膩而生動的語言描繪了春天的景象、自然山水的美麗和曆史的滄桑,同時也流露出對社會動蕩和個人創作的思考和關注。這首詩在形式上流暢自然,意境深遠,具有明代詩歌的典型特點,展示了範言獨特的藝術才華和對美的敏感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬賈實齋憲副》範言 拚音讀音參考

chóu jiǎ shí zhāi xiàn fù
酬賈實齋憲副

shuǐ nuǎn yuè chūn yú, shān qíng zhào kè jū.
水暖躍春魚,山晴照客居。
gū pú huái shuǐ jì, sōng guì hàn nián yú.
菰蒲淮水際,鬆檜漢年餘。
jiǔ shú yún ān shì, tián huāng yè xià qú.
酒熟雲安市,田荒鄴下渠。
jiǎo ér shèng bǐ yán, tú mǒ lǎo fū shū.
矯兒勝筆研,塗抹老夫書。

網友評論


* 《酬賈實齋憲副》酬賈實齋憲副範言原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬賈實齋憲副》 範言明代範言水暖躍春魚,山晴照客居。菰蒲淮水際,鬆檜漢年餘。酒熟雲安市,田荒鄴下渠。矯兒勝筆研,塗抹老夫書。分類:《酬賈實齋憲副》範言 翻譯、賞析和詩意《酬賈實齋憲副》是明代詩人範言 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬賈實齋憲副》酬賈實齋憲副範言原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬賈實齋憲副》酬賈實齋憲副範言原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬賈實齋憲副》酬賈實齋憲副範言原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬賈實齋憲副》酬賈實齋憲副範言原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬賈實齋憲副》酬賈實齋憲副範言原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773e39919927959.html