《望月有懷(一作康庭芝詩,望月望月问原文翻一作沈佺期詩)》 宋之問

唐代   宋之問 天使下西樓,有怀有怀译赏含光萬裏秋。作康作康
台前似掛鏡,庭芝庭芝簾外如懸鉤。诗作沈佺诗作沈佺宋之诗意
張尹將眉學,期诗期诗班姬取扇儔。析和
佳期應借問,望月望月问原文翻為報大刀頭。有怀有怀译赏
分類:

作者簡介(宋之問)

宋之問頭像

宋之問,作康作康字延清,庭芝庭芝一名少連,诗作沈佺诗作沈佺宋之诗意漢族,期诗期诗汾州(今山西汾陽市)人。析和一說虢州弘農(今河南靈寶縣)人。望月望月问原文翻初唐時期的著名詩人。

《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》宋之問 翻譯、賞析和詩意

《望月有懷》(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)

天使下西樓,含光萬裏秋。
台前似掛鏡,簾外如懸鉤。
張尹將眉學,班姬取扇儔。
佳期應借問,為報大刀頭。

中文譯文:
天使降臨西樓,秋日的光芒遍布萬裏。
樓台前仿佛掛著一麵鏡子,窗簾外宛如懸掛著一把鉤子。
張尹學習擇眉,班姬拿扇相伴。
可否告知佳期,回報大刀頭(指曹操)。

詩意和賞析:
《望月有懷》以大刀頭之名義傳遞著對曹操的思念和期望。詩中的“天使”是指曹操,他的光耀照亮了整個秋天,給人以無限的溫暖。樓台前的景象給人一種夢幻般的感覺,如同在一麵鏡子中看到自己。窗外的景色則拉開了人們的遐想,仿佛看到了一把懸掛在空中的鉤子。張尹和班姬指的是身邊的人,可能是指宋之問自己與他人的關係,他希望能像這些人一樣,得到曹操的器重和利用。最後兩句中的“佳期”指的是與曹操見麵的良機,宋之問哀求著能告知這個寶貴的時機,希望能夠回報他想念、期待、思慕的大刀頭曹操。

整首詩雖然篇幅不長,但通過鮮明的意象描繪和深情的抒發,表達了對曹操的思念之情。引發讀者對於曆史人物及其情感的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》宋之問 拚音讀音參考

wàng yuè yǒu huái yī zuò kāng tíng zhī shī, yī zuò shěn quán qī shī
望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)

tiān shǐ xià xī lóu, hán guāng wàn lǐ qiū.
天使下西樓,含光萬裏秋。
tái qián shì guà jìng, lián wài rú xuán gōu.
台前似掛鏡,簾外如懸鉤。
zhāng yǐn jiāng méi xué, bān jī qǔ shàn chóu.
張尹將眉學,班姬取扇儔。
jiā qī yīng jiè wèn, wèi bào dà dāo tóu.
佳期應借問,為報大刀頭。

網友評論

* 《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)宋之問原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望月有懷一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》 宋之問唐代宋之問天使下西樓,含光萬裏秋。台前似掛鏡,簾外如懸鉤。張尹將眉學,班姬取扇儔。佳期應借問,為報大刀頭。分類:作者簡介(宋之問)宋之問,字延清,一名少 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)宋之問原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)宋之問原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)宋之問原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)宋之問原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)宋之問原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773e39890943519.html