《第一百九十七》 文天祥

宋代   文天祥 關河霜雪清,第百第百故人亦流落。文天文翻
夷歌奉玉盤,祥原析和悲君隨燕雀。译赏
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,第百第百又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,第百第百南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《第一百九十七》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《第一百九十七》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寒冷的冬天,關河上覆蓋著霜雪,而作者的故人也身處流離之中。詩中還提到了夷歌奉玉盤,以及作者對君主的悲傷,如同隨著燕雀一起飛翔。

這首詩詞的中文譯文如下:
關河上的霜雪清晰,
故人也流落在外。
夷歌奉上玉盤,
悲傷君主,如同隨燕雀飛翔。

這首詩詞通過描繪自然景觀和表達作者內心情感,傳達了一種寂寞和無奈的情緒。關河上的霜雪清晰可見,象征著嚴寒的冬天,也暗示著作者內心的孤獨。故人流落在外,表達了作者對親友離散的痛苦之情。夷歌奉上玉盤,可能指的是一種祭祀或致敬的儀式,暗示著作者對君主的忠誠和悲傷。最後一句中的燕雀,象征著自由和遷徙,作者將自己的悲傷與燕雀一同飛翔,表達了他內心的無奈和無處安放的情感。

總的來說,這首詩詞通過自然景觀的描繪和情感的抒發,表達了作者在寒冷季節中的孤獨和對故人、君主的思念和悲傷之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《第一百九十七》文天祥 拚音讀音參考

dì yī bǎi jiǔ shí qī
第一百九十七

guān hé shuāng xuě qīng, gù rén yì liú luò.
關河霜雪清,故人亦流落。
yí gē fèng yù pán, bēi jūn suí yàn què.
夷歌奉玉盤,悲君隨燕雀。

網友評論


* 《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《第一百九十七》 文天祥宋代文天祥關河霜雪清,故人亦流落。夷歌奉玉盤,悲君隨燕雀。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773d39913229123.html

诗词类别

《第一百九十七》第一百九十七文天的诗词

热门名句

热门成语