文天祥(1236.6.6-1283.1.9),诗意字履善,第百第百又字宋瑞,文天文翻自號文山,祥原析和浮休道人。译赏漢族,诗意吉州廬陵(今江西吉安縣)人,第百第百南宋末大臣,文天文翻文學家,祥原析和民族英雄。译赏寶祐四年(1256年)進士,诗意官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。
《第一百九十七》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寒冷的冬天,關河上覆蓋著霜雪,而作者的故人也身處流離之中。詩中還提到了夷歌奉玉盤,以及作者對君主的悲傷,如同隨著燕雀一起飛翔。
這首詩詞的中文譯文如下:
關河上的霜雪清晰,
故人也流落在外。
夷歌奉上玉盤,
悲傷君主,如同隨燕雀飛翔。
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達作者內心情感,傳達了一種寂寞和無奈的情緒。關河上的霜雪清晰可見,象征著嚴寒的冬天,也暗示著作者內心的孤獨。故人流落在外,表達了作者對親友離散的痛苦之情。夷歌奉上玉盤,可能指的是一種祭祀或致敬的儀式,暗示著作者對君主的忠誠和悲傷。最後一句中的燕雀,象征著自由和遷徙,作者將自己的悲傷與燕雀一同飛翔,表達了他內心的無奈和無處安放的情感。
總的來說,這首詩詞通過自然景觀的描繪和情感的抒發,表達了作者在寒冷季節中的孤獨和對故人、君主的思念和悲傷之情。
dì yī bǎi jiǔ shí qī
第一百九十七
guān hé shuāng xuě qīng, gù rén yì liú luò.
關河霜雪清,故人亦流落。
yí gē fèng yù pán, bēi jūn suí yàn què.
夷歌奉玉盤,悲君隨燕雀。
* 《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《第一百九十七》 文天祥宋代文天祥關河霜雪清,故人亦流落。夷歌奉玉盤,悲君隨燕雀。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《第一百九十七》第一百九十七文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773d39913229123.html