宋高宗趙構(1107年6月21日-1187年11月9日),和诗字德基,渔父渔父原文意宋朝第十位皇帝,词其词南宋開國皇帝,赵构宋徽宗趙佶第九子,翻译宋欽宗趙桓異母弟,赏析母顯仁皇後韋氏。和诗趙構生於大觀元年五月乙巳日(1107年6月12日),渔父渔父原文意同年賜名趙構,词其词封蜀國公,赵构曆任定武軍節度使、檢校太尉等職,不久晉封康王,1127年(靖康二年)金兵擄徽、欽二帝北去後,被宋欽宗封為天下兵馬大元帥的趙構在南京應天府即位,改元建炎,重建宋朝,史稱“南宋”。
詩詞:《漁父詞(其八)》
魚信還催花信開,
花風得得為誰來。
舒柳眼,落梅腮。
浪暖桃花夜轉雷。
中文譯文:
漁父的詩歌(第八首)
漁父所寫的詩歌,
魚兒的信息催促著花兒的綻放。
花兒的風兒輕輕吹拂,
為了迎接誰而來。
柳枝舒展開眼睛,
梅花像淚水一樣落在臉頰上。
海浪溫暖了桃花,
夜晚轉瞬間雷聲隆隆。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代趙構創作的《漁父詞》係列之一。詩人以漁父的視角,表達了對自然景觀的觀察和感受。
首句“魚信還催花信開”,通過對魚兒和花兒之間關係的描繪,表現了自然界的相互聯係和變化。漁父觀察到魚兒的活動似乎催促著花兒的開放,傳遞出春天的到來。
第二句“花風得得為誰來”,揭示了花兒在微風中輕輕搖曳的景象。詩人以問句的形式表達了對花兒的歸屬的疑問,強調了自然界的神秘和不可捉摸之處。
第三句以柳枝和落梅來形容漁父的眼睛和臉頰,展示了他的柔和和憂鬱之情。柳枝舒展開的眼睛和落梅滑落臉頰的形象,使詩人的情感更加具體而真實。
最後一句“浪暖桃花夜轉雷”,通過對自然景觀的描繪,營造出一種變幻莫測的氛圍。海浪的溫暖使桃花在夜晚中綻放,而雷聲的突然響起則使整個場景更加動蕩和壯觀。
整首詩以漁父的視角,通過對自然景觀的描寫,表現了自然界的交互聯係和變化,展示了詩人對自然的敏銳觀察和細膩感受。同時,通過對漁父內心情感的描繪,也透露出一種寂寥和思索的情緒,使整首詩具有深遠的意蘊。
yú fù cí qí bā
漁父詞(其八)
yú xìn hái cuī huā xìn kāi.
魚信還催花信開。
huā fēng de de wèi shuí lái.
花風得得為誰來。
shū liǔ yǎn, luò méi sāi.
舒柳眼,落梅腮。
làng nuǎn táo huā yè zhuǎn léi.
浪暖桃花夜轉雷。
* 《漁父詞(其八)》漁父詞(其八)趙構原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父詞其八)》 趙構宋代趙構魚信還催花信開。花風得得為誰來。舒柳眼,落梅腮。浪暖桃花夜轉雷。分類:作者簡介(趙構)宋高宗趙構1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《漁父詞(其八)》漁父詞(其八)趙構原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父詞(其八)》漁父詞(其八)趙構原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父詞(其八)》漁父詞(其八)趙構原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父詞(其八)》漁父詞(其八)趙構原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父詞(其八)》漁父詞(其八)趙構原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773d39884734686.html