《田家》 袁褧

明代   袁褧 誰言田家樂,田家田所樂亦豈常。袁褧原文意
耕斂稍不給,翻译豐歉複相當。赏析
五月了蠶事,和诗十月登稻粱。田家田
所入不償用,袁褧原文意閑少實多忙。翻译
營營事公私,赏析勞苦過即忘。和诗
歲功已告畢,田家田蠟社聚一方。袁褧原文意
酌酒宰雞豚,翻译鼓腹坐山陽。赏析
寧知朱門內,和诗晝夜羅酒漿。
貧富在所遭,苦樂難較量。
分類:

《田家》袁褧 翻譯、賞析和詩意

《田家》是明代袁褧創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中提到了田家的生活和情感狀態。詩人質問了誰會說田家的生活是快樂的,因為他認為田家的歡樂並不是常態。盡管他們辛勤勞作,但收獲卻稍微不夠,豐收和歉收交替出現。五月是養蠶的時候,十月是登稻粱(稻穀和穀物)的時候。然而,所得的收入不足以抵消投入的勞動,閑暇時間很少,忙碌卻很多。

詩詞描述了田家的生活狀態,讓人感受到了他們的勤勞和辛苦。田家人忙於公事和私事,一旦勞作完成就會忘記辛苦。一年的努力工作已經結束,人們聚集在蠟社(古代祭祀的場所)一起慶祝。他們飲酒宰殺雞豚,鼓飽腹肚坐在山陽(陽光明媚處)。詩人認為,他們不知道朱門(富貴之家)內的生活,無暇顧及晝夜的酒宴。貧富是每個人所遭遇的命運,苦與樂很難進行比較和衡量。

這首詩詞通過對田家生活的描繪,表達了詩人對農民艱辛勞作的敬意和對生活命運的思考。詩中展現了農民的勤勞和付出,以及他們在物質貧困中堅持樂觀和享受生活的態度。詩人通過對田家生活的描寫,傳達了對貧富差距和生活不易的深刻思考,表達了對人生命運的無奈和對世俗榮華的淡漠態度。整首詩詞樸實而真切,表達了詩人對農民的讚頌和對人生的思考,具有一定的社會意義和人文情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《田家》袁褧 拚音讀音參考

tián jiā
田家

shuí yán tián jiā lè, suǒ lè yì qǐ cháng.
誰言田家樂,所樂亦豈常。
gēng liǎn shāo bù gěi, fēng qiàn fù xiāng dāng.
耕斂稍不給,豐歉複相當。
wǔ yuè le cán shì, shí yuè dēng dào liáng.
五月了蠶事,十月登稻粱。
suǒ rù bù cháng yòng, xián shǎo shí duō máng.
所入不償用,閑少實多忙。
yíng yíng shì gōng sī, láo kǔ guò jí wàng.
營營事公私,勞苦過即忘。
suì gōng yǐ gào bì, là shè jù yī fāng.
歲功已告畢,蠟社聚一方。
zhuó jiǔ zǎi jī tún, gǔ fù zuò shān yáng.
酌酒宰雞豚,鼓腹坐山陽。
níng zhī zhū mén nèi, zhòu yè luó jiǔ jiāng.
寧知朱門內,晝夜羅酒漿。
pín fù zài suǒ zāo, kǔ lè nán jiào liàng.
貧富在所遭,苦樂難較量。

網友評論


* 《田家》田家袁褧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《田家》 袁褧明代袁褧誰言田家樂,所樂亦豈常。耕斂稍不給,豐歉複相當。五月了蠶事,十月登稻粱。所入不償用,閑少實多忙。營營事公私,勞苦過即忘。歲功已告畢,蠟社聚一方。酌酒宰雞豚,鼓腹坐山陽。寧知朱門內 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《田家》田家袁褧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《田家》田家袁褧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《田家》田家袁褧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《田家》田家袁褧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《田家》田家袁褧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773a39921557776.html

诗词类别

《田家》田家袁褧原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语