《眾鳥》 王令

宋代   王令 鴉鴉枝上鳴,众鸟众鸟欲下飛複屢。王令
忽投群輩先,原文意以我棄肉去。翻译
群鳥起爭攫,赏析既失反親慕。和诗
餓鴟盤且下,众鸟众鸟欲奪進複懼。王令
群鵲何軒軒,原文意聚噪如罵怒。翻译
鳩鴿恨不逮,赏析回旋自號呼。和诗
庭雀審細微,众鸟众鸟知非已能預。王令
跳梁暮堂下,原文意不舍稗粒顧。
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大後在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之誌。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《眾鳥》王令 翻譯、賞析和詩意

《眾鳥》是一首宋代王令的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

眾鳥

鴉鴉枝上鳴,欲下飛複屢。
忽投群輩先,以我棄肉去。
群鳥起爭攫,既失反親慕。
餓鴟盤且下,欲奪進複懼。
群鵲何軒軒,聚噪如罵怒。
鳩鴿恨不逮,回旋自號呼。
庭雀審細微,知非已能預。
跳梁暮堂下,不舍稗粒顧。

詩詞中的眾鳥在樹枝上鳴叫,想要飛下去又多次猶豫。突然間,它們中的一隻先飛走了,放棄了肉食。其他鳥群開始爭搶,失去了的鳥群反而對它充滿了親近之情。饑餓的鴟鳥在旁盤旋,想要奪取那塊食物,卻又害怕進攻。聚集的鵲鳥嘈雜不止,聲音像是在咒罵和憤怒。鳩鴿感到懊惱無奈,回旋飛舞並自我呼喊。庭院中的雀鳥細心觀察,明白事情並非偶然。它們在晚霞中跳躍著,不舍得離開穀物的顆粒。

這首詩以眾鳥的形象描述了人際關係中的種種情緒和行為。鳥群中的一隻鳥離開後,其他鳥群對它產生了親近之情,這反映了人們常常在失去之後才會珍惜和懷念。餓鴟盤旋的情景表現了矛盾心理,一方麵渴望奪取食物,另一方麵又因害怕挑戰而猶豫不前。群鵲的聚集和騷動,以及鳩鴿的呼號,展示了人際關係中的紛爭和不滿。而庭院中的雀鳥則以細微的觀察和跳躍的動作,揭示了它對人際關係的洞察力和保持謹慎的態度。

這首詩詞通過描繪鳥類之間的行為和情感,間接地表達了人類社會中的情感糾葛、爭鬥和觀察。它提醒人們在人際交往中要珍惜和理解他人,同時保持警覺和謹慎,以避免不必要的紛爭和矛盾。整首詩運用了形象生動的描寫和隱喻手法,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《眾鳥》王令 拚音讀音參考

zhòng niǎo
眾鳥

yā yā zhī shàng míng, yù xià fēi fù lǚ.
鴉鴉枝上鳴,欲下飛複屢。
hū tóu qún bèi xiān, yǐ wǒ qì ròu qù.
忽投群輩先,以我棄肉去。
qún niǎo qǐ zhēng jué, jì shī fǎn qīn mù.
群鳥起爭攫,既失反親慕。
è chī pán qiě xià, yù duó jìn fù jù.
餓鴟盤且下,欲奪進複懼。
qún què hé xuān xuān, jù zào rú mà nù.
群鵲何軒軒,聚噪如罵怒。
jiū gē hèn bù dǎi, huí xuán zì hào hū.
鳩鴿恨不逮,回旋自號呼。
tíng què shěn xì wēi, zhī fēi yǐ néng yù.
庭雀審細微,知非已能預。
tiào liáng mù táng xià, bù shě bài lì gù.
跳梁暮堂下,不舍稗粒顧。

網友評論


* 《眾鳥》眾鳥王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《眾鳥》 王令宋代王令鴉鴉枝上鳴,欲下飛複屢。忽投群輩先,以我棄肉去。群鳥起爭攫,既失反親慕。餓鴟盤且下,欲奪進複懼。群鵲何軒軒,聚噪如罵怒。鳩鴿恨不逮,回旋自號呼。庭雀審細微,知非已能預。跳梁暮堂下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《眾鳥》眾鳥王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《眾鳥》眾鳥王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《眾鳥》眾鳥王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《眾鳥》眾鳥王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《眾鳥》眾鳥王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/773a39913954525.html

诗词类别

《眾鳥》眾鳥王令原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语