《新橋》 蘇轍

宋代   蘇轍 六月長橋斷不收,新桥新桥朱欄初喜映春流。苏辙赏析
虹腰宛轉三百尺,原文意鯨背參差十五舟。翻译
入市樵蘇看絡繹,和诗歸家鹽酪免遲留。新桥新桥
病夫最與民同喜,苏辙赏析卯酉匆匆無複憂。原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,新桥新桥眉州眉山(今屬四川)人。苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。原文意神宗朝,翻译為製置三司條例司屬官。和诗因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《新橋》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《新橋》是蘇轍的一首詩詞,描繪了一幅夏日長橋的景象。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
六月長橋斷不收,
朱欄初喜映春流。
虹腰宛轉三百尺,
鯨背參差十五舟。
入市樵蘇看絡繹,
歸家鹽酪免遲留。
病夫最與民同喜,
卯酉匆匆無複憂。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夏日的長橋景象。橋上的朱欄初次映照著春天的流水,給人以喜悅之感。橋彎曲如虹拱,高達三百尺,橋麵上船隻穿梭,參差不齊,總計十五艘。橋上人們絡繹不絕地進市或出市,樵夫和蘇州的居民看到這一景象,感到熱鬧非凡。而回家的人們不必擔心鹽和酪(一種奶製品)的晚歸,因為橋上的交通十分便利。尤其是病弱的人們,他們與其他人一樣分享著這個喜悅,不再擔心時間的拖延和困擾。

賞析:
《新橋》以簡潔而生動的語言描繪了一幅繁華熱鬧的夏日長橋景象,展現了宋代城市生活的活力和便利。詩中運用了形象而富有表現力的比喻,如橋彎曲如虹、鯨背參差,使得描繪更為生動。詩人通過描寫橋上人們的來往和心境的變化,表達出自己對城市繁榮和人們生活便利的欣喜之情。同時,詩中提到了病夫也能分享到這份喜悅,展現了作者對人們平等幸福的關注。

整首詩詞通過對細節的描寫,展示了熱鬧的市井景象和人們的快樂心境,傳遞出一種對城市繁榮和人民幸福的讚美之情。通過對生活瑣事的描寫,體現了詩人對人民生活的關注和關懷,以及對社會穩定和和諧的向往。這首詩詞在簡潔凝練的語言中展示了蘇轍細膩的觀察力和對人情世故的洞察,以及對美好生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新橋》蘇轍 拚音讀音參考

xīn qiáo
新橋

liù yuè cháng qiáo duàn bù shōu, zhū lán chū xǐ yìng chūn liú.
六月長橋斷不收,朱欄初喜映春流。
hóng yāo wǎn zhuǎn sān bǎi chǐ, jīng bèi cēn cī shí wǔ zhōu.
虹腰宛轉三百尺,鯨背參差十五舟。
rù shì qiáo sū kàn luò yì, guī jiā yán lào miǎn chí liú.
入市樵蘇看絡繹,歸家鹽酪免遲留。
bìng fū zuì yǔ mín tóng xǐ, mǎo yǒu cōng cōng wú fù yōu.
病夫最與民同喜,卯酉匆匆無複憂。

網友評論


* 《新橋》新橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新橋》 蘇轍宋代蘇轍六月長橋斷不收,朱欄初喜映春流。虹腰宛轉三百尺,鯨背參差十五舟。入市樵蘇看絡繹,歸家鹽酪免遲留。病夫最與民同喜,卯酉匆匆無複憂。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新橋》新橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新橋》新橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新橋》新橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新橋》新橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新橋》新橋蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/772d39914858154.html

诗词类别

《新橋》新橋蘇轍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语