《縉雲寺》 馮時行

宋代   馮時行 借問禪林景若何,寺缙诗意半天樓殿冠嵯峨。云寺译赏
莫言暑氣此中少,行原析和自是文翻清風高處多。
岌岌九峰晴有霧,寺缙诗意瀰瀰一水遠無波。云寺译赏
我來遊覽便歸去,行原析和不必吟成證道歌。文翻
分類:

作者簡介(馮時行)

馮時行(1100—1163)宋代狀元。寺缙诗意字當可,云寺译赏號縉雲,行原析和祖籍浙江諸暨(諸暨紫岩鄉祝家塢人),文翻出生地見下籍貫考略。寺缙诗意宋徽宗宣和六年恩科狀元,云寺译赏曆官奉節尉、行原析和江原縣丞、左朝奉議郎等,後因力主抗金被貶,於重慶結廬授課,坐廢十七年後方重新起用,官至成都府路提刑,逝世於四川雅安。著有《縉雲文集》43卷,《易倫》2卷。

《縉雲寺》馮時行 翻譯、賞析和詩意

《縉雲寺》是宋代馮時行創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
借問禪林景如何,
半天樓殿籠罩巍峨。
莫言暑氣此地稀,
清風高處自多。

峰巒挺秀雲晴朗,
湖水茫茫無波浪。
遊覽一番即歸去,
無需吟詠證道歌。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了縉雲寺的景色和馮時行在其中的遊覽心情。詩人借問禪林景色如何,描繪了寺廟建築的壯麗和雄偉。半天樓殿巍峨聳立,給人以莊嚴壯觀之感。詩人表示這裏的暑氣並不多,因為清風常在高處流動。

接下來,詩人描繪了寺廟周圍的自然景觀。九座山峰挺拔秀麗,雲霧散去,天空晴朗明亮。湖水遼闊廣袤,平靜無波,給人以寧靜和悠遠之感。

最後,詩人表達了自己遊覽寺廟後即將離去的心情。他認為無需吟詠或歌頌,證明自己的修行成果,隻是純粹地欣賞和遊覽即可。整首詩以簡潔明快的語言描繪了縉雲寺的壯麗景色和詩人的心境,展現了對自然和寺廟的讚美與敬仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《縉雲寺》馮時行 拚音讀音參考

jìn yún sì
縉雲寺

jiè wèn chán lín jǐng ruò hé, bàn tiān lóu diàn guān cuó é.
借問禪林景若何,半天樓殿冠嵯峨。
mò yán shǔ qì cǐ zhōng shǎo, zì shì qīng fēng gāo chù duō.
莫言暑氣此中少,自是清風高處多。
jí jí jiǔ fēng qíng yǒu wù, mí mí yī shuǐ yuǎn wú bō.
岌岌九峰晴有霧,瀰瀰一水遠無波。
wǒ lái yóu lǎn biàn guī qù, bù bì yín chéng zhèng dào gē.
我來遊覽便歸去,不必吟成證道歌。

網友評論


* 《縉雲寺》縉雲寺馮時行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《縉雲寺》 馮時行宋代馮時行借問禪林景若何,半天樓殿冠嵯峨。莫言暑氣此中少,自是清風高處多。岌岌九峰晴有霧,瀰瀰一水遠無波。我來遊覽便歸去,不必吟成證道歌。分類:作者簡介(馮時行)馮時行1100—11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《縉雲寺》縉雲寺馮時行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《縉雲寺》縉雲寺馮時行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《縉雲寺》縉雲寺馮時行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《縉雲寺》縉雲寺馮時行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《縉雲寺》縉雲寺馮時行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/772c39916162791.html

诗词类别

《縉雲寺》縉雲寺馮時行原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语