《漁父詞(其九)》 趙構

宋代   趙構 暮暮朝朝冬複春。渔父渔父原文意
高車駟馬趁朝身。词其词
金拄屋,赵构粟盈囷。翻译
那知江漢獨醒人。赏析
分類:

作者簡介(趙構)

趙構頭像

宋高宗趙構(1107年6月21日-1187年11月9日),和诗字德基,渔父渔父原文意宋朝第十位皇帝,词其词南宋開國皇帝,赵构宋徽宗趙佶第九子,翻译宋欽宗趙桓異母弟,赏析母顯仁皇後韋氏。和诗趙構生於大觀元年五月乙巳日(1107年6月12日),渔父渔父原文意同年賜名趙構,词其词封蜀國公,赵构曆任定武軍節度使、檢校太尉等職,不久晉封康王,1127年(靖康二年)金兵擄徽、欽二帝北去後,被宋欽宗封為天下兵馬大元帥的趙構在南京應天府即位,改元建炎,重建宋朝,史稱“南宋”。

《漁父詞(其九)》趙構 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《漁父詞(其九)》
朝代:宋代
作者:趙構

暮暮朝朝冬複春。
高車駟馬趁朝身。
金拄屋,粟盈囷。
那知江漢獨醒人。

中文譯文:
日複一日,晨昏交替,冬天又轉為春天。
高高的車子,馬匹快速地驅使著,趕往朝廷。
家宅富麗堂皇,穀物滿滿地堆積如山。
然而,誰知道江漢之間唯有我一人醒覺。

詩意和賞析:
這首詩是宋代趙構創作的《漁父詞》係列中的第九首。整首詩描繪了一個漁父的生活場景和內心感受。

詩的開頭,作者以"暮暮朝朝"來形容時間的流轉,表達了日複一日的重複感,寓意著時間的無常和生活的單調。"冬複春"暗示著冬天即將過去,春天即將到來,充滿了希望和新生。

接下來的兩句描述了漁父趕往朝廷的情景。高車和駟馬象征著漁父的身份地位較高,也表達了他忙碌奔波的生活狀態。

第三句"金拄屋,粟盈囷"描繪了漁父家中的富足景象。"金拄屋"暗示房屋的豪華和金碧輝煌,"粟盈囷"則表示穀物堆積如山,意味著豐收和富裕。

最後一句"那知江漢獨醒人"則表達了漁父的孤獨和辛苦。江漢指的是江漢平原,這裏可能代表了社會的喧囂和繁忙,而漁父則在這個繁華的世界中獨自醒覺,意味著他與眾不同,孤獨地麵對著生活的艱辛。

整首詩通過對漁父生活的描寫,展現了他的辛勤勞作和孤獨感受,反映了社會的冷漠和不公,同時也表達了對平凡人生的思考和對自我價值的探索。趙構以簡潔明快的語言,刻畫了漁父的形象和內心感受,給人以深刻的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父詞(其九)》趙構 拚音讀音參考

yú fù cí qí jiǔ
漁父詞(其九)

mù mù zhāo zhāo dōng fù chūn.
暮暮朝朝冬複春。
gāo chē sì mǎ chèn cháo shēn.
高車駟馬趁朝身。
jīn zhǔ wū, sù yíng qūn.
金拄屋,粟盈囷。
nǎ zhī jiāng hàn dú xǐng rén.
那知江漢獨醒人。

網友評論

* 《漁父詞(其九)》漁父詞(其九)趙構原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父詞其九)》 趙構宋代趙構暮暮朝朝冬複春。高車駟馬趁朝身。金拄屋,粟盈囷。那知江漢獨醒人。分類:作者簡介(趙構)宋高宗趙構1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父詞(其九)》漁父詞(其九)趙構原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父詞(其九)》漁父詞(其九)趙構原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父詞(其九)》漁父詞(其九)趙構原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父詞(其九)》漁父詞(其九)趙構原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父詞(其九)》漁父詞(其九)趙構原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/772c39884889965.html