《春宵燕萬年吉少府中孚南館》 韋應物

唐代   韋應物 始見鬥柄回,春宵春宵複茲霜月霽。燕万燕万译赏
河漢上縱橫,年吉南馆年吉南馆春城夜迢遞。少府少府诗意
賓筵接時彥,中孚中孚樂燕淩芳歲。韦应物原文翻
稍愛清觴滿,析和仰歎高文麗。春宵春宵
欲去返郊扉,燕万燕万译赏端為一歡滯。年吉南馆年吉南馆
分類:

作者簡介(韋應物)

韋應物頭像

韋應物(737~792),少府少府诗意中國唐代詩人。中孚中孚漢族,韦应物原文翻長安(今陝西西安)人。析和今傳有10卷本《韋江州集》、春宵春宵兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。

《春宵燕萬年吉少府中孚南館》韋應物 翻譯、賞析和詩意

春宵燕萬年吉少府中孚南館

春宵燕萬年,吉少府中孚南館。
始見鬥柄回,複茲霜月霽。
河漢上縱橫,春城夜迢遞。
賓筵接時彥,樂燕淩芳歲。
稍愛清觴滿,仰歎高文麗。
欲去返郊扉,端為一歡滯。

譯文:
春夜裏,燕子千萬個長恩萬年,府邸中我的心深信不疑。
初次見到鬥柄回轉,再次見到霜月清晰明亮。
天河上的星辰照耀,春城夜晚漸漸流轉。
宴會上接待鍾文彥,歡樂的燕子飛躍芳歲。
稍微愛上清酒滿滿,仰觀高雅的文學美麗。
想要回鄉返還郊外的家門,但卻為一次歡樂而束縛。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個春夜的景象,主人公在府邸中歡宴,欣賞著美好的夜晚。詩人通過描繪鬥柄回轉,霜月明亮,以及天河上的繁星,展現了春城夜晚的美麗景色。同時,府邸中來賓的歡樂和高雅的文學氛圍也被描繪出來。最後,詩人表達了想要回鄉的願望,但卻又因歡樂而無法離開的心情。

整首詩以“春宵燕萬年”為起始,通過描寫春天的夜晚景色,展現了詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍視。同時,詩中還流露出一種對高雅文化的向往和仰慕的情感。整首詩意境優美,語言流暢,準確表達了詩人的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春宵燕萬年吉少府中孚南館》韋應物 拚音讀音參考

chūn xiāo yàn wàn nián jí shào fǔ zhōng fú nán guǎn
春宵燕萬年吉少府中孚南館

shǐ jiàn dǒu bǐng huí, fù zī shuāng yuè jì.
始見鬥柄回,複茲霜月霽。
hé hàn shàng zòng héng, chūn chéng yè tiáo dì.
河漢上縱橫,春城夜迢遞。
bīn yán jiē shí yàn, lè yàn líng fāng suì.
賓筵接時彥,樂燕淩芳歲。
shāo ài qīng shāng mǎn, yǎng tàn gāo wén lì.
稍愛清觴滿,仰歎高文麗。
yù qù fǎn jiāo fēi, duān wèi yī huān zhì.
欲去返郊扉,端為一歡滯。

網友評論

* 《春宵燕萬年吉少府中孚南館》春宵燕萬年吉少府中孚南館韋應物原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春宵燕萬年吉少府中孚南館》 韋應物唐代韋應物始見鬥柄回,複茲霜月霽。河漢上縱橫,春城夜迢遞。賓筵接時彥,樂燕淩芳歲。稍愛清觴滿,仰歎高文麗。欲去返郊扉,端為一歡滯。分類:作者簡介(韋應物)韋應物73 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春宵燕萬年吉少府中孚南館》春宵燕萬年吉少府中孚南館韋應物原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春宵燕萬年吉少府中孚南館》春宵燕萬年吉少府中孚南館韋應物原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春宵燕萬年吉少府中孚南館》春宵燕萬年吉少府中孚南館韋應物原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春宵燕萬年吉少府中孚南館》春宵燕萬年吉少府中孚南館韋應物原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春宵燕萬年吉少府中孚南館》春宵燕萬年吉少府中孚南館韋應物原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/772b39892385242.html