《木寂院》 葉槐

宋代   葉槐 為愛蓮塘水石幽,木寂畫橋斜日任遲留。院木叶槐原文意
兩山雲出□□雨,寂院一葉風來斷送秋。翻译
滾滾流年愁裏度,赏析淒淒明月暗中投。和诗
何時穀口歸耕去,木寂種得黃粱飽即休。院木叶槐原文意
分類:

《木寂院》葉槐 翻譯、寂院賞析和詩意

木寂院

葉槐

愛蓮塘水石幽,翻译
畫橋斜日任遲留。赏析
兩山雲出□□雨,和诗
一葉風來斷送秋。木寂
滾滾流年愁裏度,院木叶槐原文意
淒淒明月暗中投。寂院
何時穀口歸耕去,
種得黃粱飽即休。

詩詞中文譯文:

木寂院

我熱愛蓮塘的水和石,它們有一種幽靜的美。
畫橋上斜陽晚霞,仿佛任由我慢慢逗留。
兩山間的雲層爭相升起,一片落葉在風中送去秋天。
歲月滾滾,時光在愁苦中度過,明亮的月光暗暗投射。
什麽時候我能回到耕地,種植的黃米豐收就可以休息了。

詩意和賞析:

《木寂院》是宋代詩人葉槐的作品,描繪了一景山水和對時光流轉的思考。詩人表達了他對蓮塘水和石頭的喜愛,認為它們散發出一種幽靜的美感。詩中的“畫橋斜日任遲留”描繪出夕陽下的美景,給人一種悠然自得的感受。

詩的下半部分,詩人用景物表現出對時光流轉的思考。詩中的“兩山雲出□□雨,一葉風來斷送秋”描繪了雲層和風的變化,暗示著時光的流轉,萬物的生長與凋零。詩人深刻感受到歲月流轉的無情,心中滿是愁苦和痛苦。

然而,詩人並不隻停留在對時光的憂慮上,他在詩的結尾展現了對未來的希望和對生活的憧憬。他期待著能回到土地上耕種,種得糧米豐收後就可以休息了。這種對農耕生活的向往表達了詩人對平淡、安穩生活的追求。

整首詩意境幽靜,畫麵感強烈。描繪了一幅幽靜而寧靜的山水畫卷,同時通過描繪自然景象來反映出詩人對時光流轉和生活的思考,表現出對平淡生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木寂院》葉槐 拚音讀音參考

mù jì yuàn
木寂院

wèi ài lián táng shuǐ shí yōu, huà qiáo xié rì rèn chí liú.
為愛蓮塘水石幽,畫橋斜日任遲留。
liǎng shān yún chū yǔ, yī yè fēng lái duàn sòng qiū.
兩山雲出□□雨,一葉風來斷送秋。
gǔn gǔn liú nián chóu lǐ dù, qī qī míng yuè àn zhōng tóu.
滾滾流年愁裏度,淒淒明月暗中投。
hé shí gǔ kǒu guī gēng qù, zhǒng dé huáng liáng bǎo jí xiū.
何時穀口歸耕去,種得黃粱飽即休。

網友評論


* 《木寂院》木寂院葉槐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《木寂院》 葉槐宋代葉槐為愛蓮塘水石幽,畫橋斜日任遲留。兩山雲出□□雨,一葉風來斷送秋。滾滾流年愁裏度,淒淒明月暗中投。何時穀口歸耕去,種得黃粱飽即休。分類:《木寂院》葉槐 翻譯、賞析和詩意木寂院葉槐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木寂院》木寂院葉槐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《木寂院》木寂院葉槐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《木寂院》木寂院葉槐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《木寂院》木寂院葉槐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《木寂院》木寂院葉槐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771e39920764266.html