《將之績溪夢中賦泊舟野步》 蘇轍

宋代   蘇轍 扁舟逢野岸,将之绩溪試出步崇岡。梦中
山轉得幽穀,赋泊翻译人家餘夕陽。舟野之绩中赋
被畦多綠茹,步将泊舟堆屋剩黃粱。溪梦
深羨安居樂,野步原文意誰令誌四方。苏辙赏析
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),和诗字子由,将之绩溪漢族,梦中眉州眉山(今屬四川)人。赋泊翻译嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。舟野之绩中赋神宗朝,步将泊舟為製置三司條例司屬官。溪梦因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《將之績溪夢中賦泊舟野步》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《將之績溪夢中賦泊舟野步》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
扁舟逢野岸,試出步崇岡。
山轉得幽穀,人家餘夕陽。
被畦多綠茹,堆屋剩黃粱。
深羨安居樂,誰令誌四方。

詩意:
這首詩以自然山水和人情景物為背景,表達了詩人對安居樂業的向往和對自由自在生活的渴望。詩人在野外乘船漂泊,途中靠岸,試步登上陡峭的崇岡山。山巒轉折處有幽靜的山穀,遠處有人家餘暉映照。田間的田園景色綠意濃厚,但屋簷下的堆積物隻剩下黃色的糧食。詩人深深羨慕那些安居樂業的人,但又不知是誰讓他的誌向四處飄蕩。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅自然景觀和人類生活的畫麵,展現了詩人內心的願望和對現實的反思。詩中的扁舟、野岸、崇岡、幽穀等形象生動地刻畫了自然山水的美麗和寧靜。人家餘夕陽的描寫則給人一種溫暖和寧靜的感覺。

詩人通過對自然景色的描寫,表達了自己的情感和思考。他羨慕那些能夠安居樂業的人,渴望擁有安定的生活和快樂的心態。然而,他的誌向卻四處漂泊,無法安定下來。這種情感上的衝突使得詩中的景色更加淒美,同時也反映了詩人內心的苦悶和追求。

整首詩以簡練的語言和寥寥數筆的描寫,展示了蘇轍的才華和深刻的思考。詩中所表達的對自由自在生活的向往和對現實的思考,使得這首詩在宋代文學中具有一定的代表性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將之績溪夢中賦泊舟野步》蘇轍 拚音讀音參考

jiāng zhī jī xī mèng zhōng fù pō zhōu yě bù
將之績溪夢中賦泊舟野步

piān zhōu féng yě àn, shì chū bù chóng gāng.
扁舟逢野岸,試出步崇岡。
shān zhuǎn dé yōu gǔ, rén jiā yú xī yáng.
山轉得幽穀,人家餘夕陽。
bèi qí duō lǜ rú, duī wū shèng huáng liáng.
被畦多綠茹,堆屋剩黃粱。
shēn xiàn ān jū lè, shuí lìng zhì sì fāng.
深羨安居樂,誰令誌四方。

網友評論


* 《將之績溪夢中賦泊舟野步》將之績溪夢中賦泊舟野步蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將之績溪夢中賦泊舟野步》 蘇轍宋代蘇轍扁舟逢野岸,試出步崇岡。山轉得幽穀,人家餘夕陽。被畦多綠茹,堆屋剩黃粱。深羨安居樂,誰令誌四方。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年),字子由,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將之績溪夢中賦泊舟野步》將之績溪夢中賦泊舟野步蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將之績溪夢中賦泊舟野步》將之績溪夢中賦泊舟野步蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將之績溪夢中賦泊舟野步》將之績溪夢中賦泊舟野步蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將之績溪夢中賦泊舟野步》將之績溪夢中賦泊舟野步蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將之績溪夢中賦泊舟野步》將之績溪夢中賦泊舟野步蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771e39914913785.html

诗词类别

《將之績溪夢中賦泊舟野步》將之績的诗词

热门名句

热门成语