《五月七日泰陵忌晨(二首)》 李東陽

明代   李東陽 曾上鑾坡侍玉堂,月日阳原译赏朝衣新惹禦袍香。泰陵
傳宣暖閣天顏近,忌晨奏近年台午漏長。首月诗意
化國有人悲短夢,日泰幽都無地仰餘光。陵忌李东
從容顧命分明語,晨首一日傷心淚萬行。文翻
¤ 分類:

作者簡介(李東陽)

李東陽頭像

李東陽(1447年-1516年),析和字賓之,月日阳原译赏號西涯,泰陵諡文正,忌晨明朝中葉重臣,首月诗意文學家,日泰書法家,陵忌李东茶陵詩派的核心人物。湖廣長沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京師(今北京市)。天順八年進士,授編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部侍郎兼文淵閣大學士,直內閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。文章典雅流麗,工篆隸書。有《懷麓堂集》、《懷麓堂詩話》、《燕對錄》。

《五月七日泰陵忌晨(二首)》李東陽 翻譯、賞析和詩意

《五月七日泰陵忌晨(二首)》是明代詩人李東陽的作品。這首詩以描寫忌日泰陵早晨的場景為背景,通過細膩的描寫和深沉的情感,表達了作者對逝去歲月的悲傷與追憶之情。

這首詩的中文譯文如下:

曾經登上鑾坡侍奉玉堂,
朝衣新袍染上禦香。
傳出禦旨,溫暖閣樓,天子的顏容近在眼前,
奏樂的台階上,午時的漏長。
化作國家,有人悲傷短暫的夢想,
幽暗的都城沒有地方仰望你的光芒。
從容地顧命,明確地陳述,
一天之內,心傷淚水萬行。

這首詩以泰陵忌日的清晨為背景,描繪了登上鑾坡與朝服華麗的場景。詩中提到了禦袍散發的香氣,以及皇帝的顏容近在眼前,傳出的禦旨使得整個閣樓溫暖起來。詩人還描繪了奏樂的台階和午時的漏長,給人以莊嚴肅穆的感覺。

詩的後半部分,詩人表達了對逝去歲月的悲傷與追憶之情。他將國家比喻為一個短暫而悲傷的夢想,而幽暗的都城則沒有什麽地方可以仰望到作者的光芒。然而,盡管心傷萬分,作者仍然從容地顧命,並明確地陳述自己的感受。

整首詩以樸素而細膩的語言描繪了泰陵忌日的清晨景象,表達了作者對往事的悲傷與追憶之情。通過對宮廷場景和個人情感的交織,詩人成功地創造了一種淒美而深沉的氛圍,使讀者能夠感受到歲月的流逝和人事的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五月七日泰陵忌晨(二首)》李東陽 拚音讀音參考

wǔ yuè qī rì tài líng jì chén èr shǒu
五月七日泰陵忌晨(二首)

céng shàng luán pō shì yù táng, cháo yī xīn rě yù páo xiāng.
曾上鑾坡侍玉堂,朝衣新惹禦袍香。
chuán xuān nuǎn gé tiān yán jìn, zòu jìn nián tái wǔ lòu zhǎng.
傳宣暖閣天顏近,奏近年台午漏長。
huà guó yǒu rén bēi duǎn mèng, yōu dōu wú dì yǎng yú guāng.
化國有人悲短夢,幽都無地仰餘光。
cóng róng gù mìng fēn míng yǔ, yī rì shāng xīn lèi wàn xíng.
從容顧命分明語,一日傷心淚萬行。
¤

網友評論


* 《五月七日泰陵忌晨(二首)》五月七日泰陵忌晨(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五月七日泰陵忌晨二首)》 李東陽明代李東陽曾上鑾坡侍玉堂,朝衣新惹禦袍香。傳宣暖閣天顏近,奏近年台午漏長。化國有人悲短夢,幽都無地仰餘光。從容顧命分明語,一日傷心淚萬行。¤分類:作者簡介(李東陽)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五月七日泰陵忌晨(二首)》五月七日泰陵忌晨(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五月七日泰陵忌晨(二首)》五月七日泰陵忌晨(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五月七日泰陵忌晨(二首)》五月七日泰陵忌晨(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五月七日泰陵忌晨(二首)》五月七日泰陵忌晨(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五月七日泰陵忌晨(二首)》五月七日泰陵忌晨(二首)李東陽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771e39889033252.html