《如夢令》 陳三聘

宋代   陳三聘 紅紫不將春住。梦令
風定更飄無數。陈聘
溪漲綠含風,原文意梦短艇晚橫沙渡。翻译
歸去。赏析
歸去。和诗
肯念西池鴛鷺。令陈
分類: 如夢令

《如夢令》陳三聘 翻譯、梦令賞析和詩意

《如夢令》是陈聘宋代文人陳三聘所創作的一首詩詞。以下是原文意梦它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅紫不將春住。翻译
風定更飄無數。赏析
溪漲綠含風,和诗
短艇晚橫沙渡。令陈
歸去。梦令歸去。
肯念西池鴛鷺。

詩意:
這首詩詞以描繪春日景色為主題,表達了詩人對自然美景的讚美和對過往時光的留戀之情。詩中通過描寫花朵的美麗、風的輕柔和河水的漲落,展示了春天的生機盎然和景色的變幻多姿。詩人通過這些景物來表達自己對春天的向往和對美好時光的追憶,同時也表達了對歸家的渴望和對家鄉美景的眷戀之情。

賞析:
《如夢令》以簡潔明快的語言描繪了春日的美景,通過對色彩、風和水的描繪,展現了大自然的生機和變化。紅紫不將春住,形容花朵盛開的美麗和絢爛,表達了春天的繁華和不可阻擋的力量。風定更飄無數,描繪了微風輕拂花瓣的情景,給人以輕盈、飄逸的感覺。溪漲綠含風,形容河水漲潮的景象,帶來清新的氣息和生機勃勃的感覺。短艇晚橫沙渡,描繪了傍晚時分短艇橫渡沙灘的情景,給人以寧靜和安詳的感覺。

詩的結尾,詩人借歸去二字,表達了對家鄉的思念和對歸宿的渴望。肯念西池鴛鷺,表達了詩人對家鄉美景的眷戀和對過往時光的懷念。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春日美景,通過景物的描繪,抒發了詩人對美好時光和家鄉的思念之情,給人以美好、溫馨的感受。

總體而言,這首詩詞以簡練的語言和細膩的描寫展示了春天的美景,同時也表達了詩人對過往時光和家鄉的眷戀之情。它通過描繪自然景物,表達了對美好時光和歸家的向往,給人以深深的思考和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令》陳三聘 拚音讀音參考

rú mèng lìng
如夢令

hóng zǐ bù jiāng chūn zhù.
紅紫不將春住。
fēng dìng gēng piāo wú shù.
風定更飄無數。
xī zhǎng lǜ hán fēng, duǎn tǐng wǎn héng shā dù.
溪漲綠含風,短艇晚橫沙渡。
guī qù.
歸去。
guī qù.
歸去。
kěn niàn xī chí yuān lù.
肯念西池鴛鷺。

網友評論

* 《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)专题为您介绍:《如夢令》 陳三聘宋代陳三聘紅紫不將春住。風定更飄無數。溪漲綠含風,短艇晚橫沙渡。歸去。歸去。肯念西池鴛鷺。分類:如夢令《如夢令》陳三聘 翻譯、賞析和詩意《如夢令》是宋代文人陳三聘所創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)原文,《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)翻译,《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)赏析,《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)阅读答案,出自《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令 陳三聘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771e39886842752.html

诗词类别

《如夢令》陳三聘原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语