《漁父詞(其十)》 趙構

宋代   趙構 遠水無涯山有鄰。渔父渔父原文意
相看歲晚更情親。词其词
笛裏月,赵构酒中身。翻译
舉頭無我一般人。赏析
分類:

作者簡介(趙構)

趙構頭像

宋高宗趙構(1107年6月21日-1187年11月9日),和诗字德基,渔父渔父原文意宋朝第十位皇帝,词其词南宋開國皇帝,赵构宋徽宗趙佶第九子,翻译宋欽宗趙桓異母弟,赏析母顯仁皇後韋氏。和诗趙構生於大觀元年五月乙巳日(1107年6月12日),渔父渔父原文意同年賜名趙構,词其词封蜀國公,赵构曆任定武軍節度使、檢校太尉等職,不久晉封康王,1127年(靖康二年)金兵擄徽、欽二帝北去後,被宋欽宗封為天下兵馬大元帥的趙構在南京應天府即位,改元建炎,重建宋朝,史稱“南宋”。

《漁父詞(其十)》趙構 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《漁父詞(其十)》
作者:趙構(宋代)

中文譯文:
遠處的水麵無邊無際,山巒相連,仿佛與我相鄰。
歲月漸晚,我們彼此相視,情感更加親密。
笛聲中夾雜著皎潔的月光,酒中有我自身的歡愉。
抬頭仰望,我感到自己與眾不同。

詩意:
這首詩詞《漁父詞(其十)》描繪了一個漁父在遠離塵囂的水邊,與山巒相伴的情境。作者通過描繪自然景色和漁父的內心感受,表達了歲月流轉中人與自然相互依存、情感交融的情景。

賞析:
詩中的漁父身處於遠離繁忙世界的環境中,遠離人群的喧囂,與山水相伴。作者以漁父為主人公,通過漁父的視角,以簡潔明快的語言描繪了大自然的壯麗景色和漁父的內心感受。遠水無涯、山有鄰的描寫表達了山水相連的壯麗景色,同時也展示了漁父與大自然的親近。歲晚的描述則體現了時光流逝的感歎和對歲月的思考,加深了詩中情感的厚重。詩中提到的笛聲和月光,則給人以靜謐和優美的意象,表達了作者內心的寧靜與歡愉。最後,作者通過"舉頭無我一般人"的句子,表達了漁父在自然景色的熏陶下,感到與眾不同,體現了與自然的融合與超越。

這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展示了自然與人的和諧共生,同時也表達了對時光流逝和人生意義的思考。通過漁父的形象,詩人趙構傳遞了一種追求寧靜與自然的境界,以及與自然融合的愉悅感受。整首詩詞帶給讀者一種寧靜、恬淡的情感,讓人沉浸其中,感受大自然與人心靈的交融。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父詞(其十)》趙構 拚音讀音參考

yú fù cí qí shí
漁父詞(其十)

yuǎn shuǐ wú yá shān yǒu lín.
遠水無涯山有鄰。
xiāng kàn suì wǎn gèng qíng qīn.
相看歲晚更情親。
dí lǐ yuè, jiǔ zhōng shēn.
笛裏月,酒中身。
jǔ tóu wú wǒ yì bān rén.
舉頭無我一般人。

網友評論

* 《漁父詞(其十)》漁父詞(其十)趙構原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父詞其十)》 趙構宋代趙構遠水無涯山有鄰。相看歲晚更情親。笛裏月,酒中身。舉頭無我一般人。分類:作者簡介(趙構)宋高宗趙構1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父詞(其十)》漁父詞(其十)趙構原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父詞(其十)》漁父詞(其十)趙構原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父詞(其十)》漁父詞(其十)趙構原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父詞(其十)》漁父詞(其十)趙構原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父詞(其十)》漁父詞(其十)趙構原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771e39884941499.html