《舟過三江口》 袁舉

明代   袁舉 吳淞合流三百裏,舟过舟过一幅蒲帆掛春水。江口江口
青山繞船黃鳥啼,袁举原文意盤回如在巴渝裏。翻译
沙上遊龍滴血紅,赏析風吹老魚浪花起。和诗
凝雲不流神嫗哭,舟过舟过萬古胥魂招不複。江口江口
客浩歌,袁举原文意誰相續,翻译棲遲零落漸離築。赏析
思家何處問迷津,和诗鷓鴣聲裏垂楊綠。舟过舟过
分類:

《舟過三江口》袁舉 翻譯、江口江口賞析和詩意

《舟過三江口》是袁举原文意明代袁舉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

舟過三江口,
A boat passes the mouth of three rivers,

吳淞合流三百裏,
Where the Wusong River merges for three hundred miles,

一幅蒲帆掛春水。
A spring scene with a lotus sail.

青山繞船黃鳥啼,
Green mountains encircle the boat, yellow birds sing,

盤回如在巴渝裏。
Turning around as if in Ba and Yu.

沙上遊龍滴血紅,
On the sand, a swimming dragon drips blood red,

風吹老魚浪花起。
The wind blows, creating waves and splashes.

凝雲不流神嫗哭,
The condensed clouds don't move, a divine lady weeps,

萬古胥魂招不複。
Calling the lost souls of the past.

客浩歌,誰相續,
The wandering traveler sings, who will continue,

棲遲零落漸離築。
Nesting and staying, gradually leaving the hermitage.

思家何處問迷津,
Where to ask for directions when missing home,

鷓鴣聲裏垂楊綠。
Amidst the sound of partridges, green willows hang.

詩意和賞析:
這首詩描繪了舟行三江口的景象,以及作者在旅途中對家鄉的思念之情。詩中通過描繪自然景觀和心情變化,表達了對故鄉的思念和對流離漂泊生活的感慨。

詩的前四句描繪了舟行三江口的景色,吳淞合流是指長江和黃浦江在這裏交匯,形成了壯麗的景色。蒲帆掛春水是在形容船上的蒲帆在春水中飄蕩,給人一種寧靜美麗的感覺。青山繞船,黃鳥啼唱,給人以山水相映的美感。盤回如在巴渝裏是指船隻轉彎時的景象,使人感覺仿佛回到了巴渝地區,領略其獨特的風情。

接下來的兩句描述了沙灘上遊動的龍,象征著力量和榮耀,但卻滴下了血紅的淚水,折射出曆史上的悲壯和犧牲。風吹老魚浪花起則是形容風起水湧的景象,也可以理解為對曆史的翻湧和滄桑的感慨。

詩的後半部分表達了作者對家鄉的思念之情和對漂泊生活的感慨。凝雲不流神嫗哭,萬古胥魂招不複這兩句表達了作者對故鄉的思念之情,將故鄉比作凝固的雲彩和遠古英靈,呼喚著已逝去的親人和祖先的靈魂。客浩歌,誰相續,棲遲零落漸離築則表達了作者在漂泊中的孤獨和無依無靠的感受,對於“誰相續”的期盼。

最後兩句思家何處問迷津,鷓鴣聲裏垂楊綠則是表達了作者對家鄉的迷茫和困惑之情。思家何處問迷津意味著作者對迷失方向時如何找到回歸家園的出路的疑問。而鷓鴣聲裏垂楊綠則是描繪了故鄉的美好景象,綠色的垂柳和鷓鴣的聲音給人一種親切和溫馨的感覺,同時也增加了對家鄉的思念之情。

整首詩以描寫自然景觀的方式,表達了作者對家鄉的思念和對流離漂泊生活的感慨。詩中運用了山水意象和寓情於景的手法,展現了明代袁舉對家鄉情感的深沉和對曆史的關注。通過對自然景色的描繪和內心情感的抒發,使讀者可以感受到作者對家鄉的眷戀和對生活的思考,同時也引發了對人生、歸鄉和曆史的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟過三江口》袁舉 拚音讀音參考

zhōu guò sān jiāng kǒu
舟過三江口

wú sōng hé liú sān bǎi lǐ, yī fú pú fān guà chūn shuǐ.
吳淞合流三百裏,一幅蒲帆掛春水。
qīng shān rào chuán huáng niǎo tí, pán huí rú zài bā yú lǐ.
青山繞船黃鳥啼,盤回如在巴渝裏。
shā shàng yóu lóng dī xuè hóng, fēng chuī lǎo yú làng huā qǐ.
沙上遊龍滴血紅,風吹老魚浪花起。
níng yún bù liú shén yù kū, wàn gǔ xū hún zhāo bù fù.
凝雲不流神嫗哭,萬古胥魂招不複。
kè hào gē, shuí xiāng xù, qī chí líng luò jiàn lí zhù.
客浩歌,誰相續,棲遲零落漸離築。
sī jiā hé chǔ wèn mí jīn, zhè gū shēng lǐ chuí yáng lǜ.
思家何處問迷津,鷓鴣聲裏垂楊綠。

網友評論


* 《舟過三江口》舟過三江口袁舉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟過三江口》 袁舉明代袁舉吳淞合流三百裏,一幅蒲帆掛春水。青山繞船黃鳥啼,盤回如在巴渝裏。沙上遊龍滴血紅,風吹老魚浪花起。凝雲不流神嫗哭,萬古胥魂招不複。客浩歌,誰相續,棲遲零落漸離築。思家何處問迷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟過三江口》舟過三江口袁舉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟過三江口》舟過三江口袁舉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟過三江口》舟過三江口袁舉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟過三江口》舟過三江口袁舉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟過三江口》舟過三江口袁舉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771d39921717717.html