《用陶己酉歲九月九日韻》 蘇泂

宋代   蘇泂 壺樽湛名酒,用陶原文意用酉岁月日韵苏四散會朋交。己酉泂
黃菊雖未開,岁月苏泂赏析翠木亦已凋。日韵
駕言彼墟矣,翻译佳處聊登高。和诗
山晴斂將夕,陶己宇淨豁層霄。用陶原文意用酉岁月日韵苏
迨我色笑同,己酉泂息爾筋力勞。岁月苏泂赏析
人情旱欲濡,日韵來蘇慰乾焦。翻译
儻然隨運往,和诗冥契彭澤陶。陶己
有花即重九,用陶原文意用酉岁月日韵苏何必須今朝。
分類: 九日

《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂 翻譯、賞析和詩意

《用陶己酉歲九月九日韻》是宋代蘇泂創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
壺樽湛名酒,四散會朋交。
黃菊雖未開,翠木亦已凋。
駕言彼墟矣,佳處聊登高。
山晴斂將夕,宇淨豁層霄。
迨我色笑同,息爾筋力勞。
人情旱欲濡,來蘇慰乾焦。
儻然隨運往,冥契彭澤陶。
有花即重九,何必須今朝。

詩意:
這首詩詞描述了一個士人在九月九日的景象和心情。詩人品評了名酒的美味和其所帶來的快樂,同時也觸發了他對逝去時光和脆弱生命的感慨。他思考著去古代的墟落,登上高山尋找安寧之地,觀賞晴朗的山色,感受宇宙的寧靜和遼闊。當他的情緒與自然融為一體時,他的疲憊和勞累都得到了放鬆。他覺察到人們對於情感的渴望,希望以自己的詩歌慰藉那些焦慮和幹燥的心靈。最後,詩人認為,自己的命運似乎與彭澤陶瓷有著神秘的聯係,這是一種冥冥中的契合。

賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了自然景色和詩人的內心感受,展示了蘇泂對於人生和情感的深刻思考。詩中通過對壺樽美酒的描繪,體現了人們歡聚一堂的喜悅氛圍,同時也折射出時光的流轉和一切事物的消逝。詩人通過對黃菊未開和翠木凋零的描寫,流露出對時節更替和生命脆弱性的感慨。在對自然景色的描繪中,詩人借助山晴和宇淨的意象,表達了對寧靜和遼闊的向往,同時也表達了對人們內心的寧靜和慰藉的希冀。詩人將自己的情感與大自然相融合,通過笑容和色彩的聯結,達到了身心的放鬆和解脫。最後,詩人將自己的詩歌與人們幹燥焦慮的心靈相聯係,表達了對人們情感需求的關注和慰藉。整首詩詞通過對自然景色和人情之間的交織描繪,以及對自然與人心相互感應的表達,展現了詩人對人生和情感的思考和詩意的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂 拚音讀音參考

yòng táo jǐ yǒu suì jiǔ yuè jiǔ rì yùn
用陶己酉歲九月九日韻

hú zūn zhàn míng jiǔ, sì sàn huì péng jiāo.
壺樽湛名酒,四散會朋交。
huáng jú suī wèi kāi, cuì mù yì yǐ diāo.
黃菊雖未開,翠木亦已凋。
jià yán bǐ xū yǐ, jiā chù liáo dēng gāo.
駕言彼墟矣,佳處聊登高。
shān qíng liǎn jiāng xī, yǔ jìng huō céng xiāo.
山晴斂將夕,宇淨豁層霄。
dài wǒ sè xiào tóng, xī ěr jīn lì láo.
迨我色笑同,息爾筋力勞。
rén qíng hàn yù rú, lái sū wèi gān jiāo.
人情旱欲濡,來蘇慰乾焦。
tǎng rán suí yùn wǎng, míng qì péng zé táo.
儻然隨運往,冥契彭澤陶。
yǒu huā jí chóng jiǔ, hé bì xū jīn zhāo.
有花即重九,何必須今朝。

網友評論


* 《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(用陶己酉歲九月九日韻 蘇泂)专题为您介绍:《用陶己酉歲九月九日韻》 蘇泂宋代蘇泂壺樽湛名酒,四散會朋交。黃菊雖未開,翠木亦已凋。駕言彼墟矣,佳處聊登高。山晴斂將夕,宇淨豁層霄。迨我色笑同,息爾筋力勞。人情旱欲濡,來蘇慰乾焦。儻然隨運往,冥契彭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(用陶己酉歲九月九日韻 蘇泂)原文,《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(用陶己酉歲九月九日韻 蘇泂)翻译,《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(用陶己酉歲九月九日韻 蘇泂)赏析,《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(用陶己酉歲九月九日韻 蘇泂)阅读答案,出自《用陶己酉歲九月九日韻》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(用陶己酉歲九月九日韻 蘇泂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771d39917377893.html