《贈鄰友》 高啟

明代   高啟 同居一塢中,赠邻隻隔水西東。友赠原文意
林近書燈露,邻友溪回酒舫通。高启
放鳧長合隊,翻译移竹每分叢。赏析
隻恐君征起,和诗難期作兩翁。赠邻
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,友赠原文意江蘇蘇州人,邻友元末明初著名詩人,高启與楊基、翻译張羽、赏析徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,赠邻又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《贈鄰友》高啟 翻譯、賞析和詩意

《贈鄰友》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者與鄰居友人的情誼和生活場景。

詩詞的中文譯文如下:
同居一塢中,隻隔水西東。
林近書燈露,溪回酒舫通。
放鳧長合隊,移竹每分叢。
隻恐君征起,難期作兩翁。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪鄰居友人的生活情景,表達了作者對友誼的珍視和對友人離去的不舍之情。

首先,詩中提到作者與鄰居友人同居在一片水域之中,隻有一道水隔開。這種親密的居住環境使得作者與友人之間的交往更加頻繁和親密。

接著,詩中描繪了林木叢近,書燈的光芒透過林木的縫隙灑在水麵上,溪水回旋,酒舫穿行其中。這些景物的描繪增強了詩詞的意境,使讀者感受到了寧靜和舒適的氛圍。

詩的下半部分,作者提到放飛的鳧鳥成群結隊,竹子隨風搖曳成叢。這些景象象征著友人的離去,友誼的分離。作者表達了對友人離去的擔憂和不舍之情。

最後兩句表達了作者對友人的祝福和期望,希望友人能夠順利出征,但也表示難以預料兩位老人再次相聚的機會。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和鄰居友人的生活情景,表達了作者對友誼的珍視和對友人離去的不舍之情。同時,詩詞中融入了對自然景物的描繪,增強了詩詞的意境和藝術感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈鄰友》高啟 拚音讀音參考

zèng lín yǒu
贈鄰友

tóng jū yī wù zhōng, zhǐ gé shuǐ xī dōng.
同居一塢中,隻隔水西東。
lín jìn shū dēng lù, xī huí jiǔ fǎng tōng.
林近書燈露,溪回酒舫通。
fàng fú zhǎng hé duì, yí zhú měi fēn cóng.
放鳧長合隊,移竹每分叢。
zhǐ kǒng jūn zhēng qǐ, nán qī zuò liǎng wēng.
隻恐君征起,難期作兩翁。

網友評論


* 《贈鄰友》贈鄰友高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈鄰友》 高啟明代高啟同居一塢中,隻隔水西東。林近書燈露,溪回酒舫通。放鳧長合隊,移竹每分叢。隻恐君征起,難期作兩翁。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈鄰友》贈鄰友高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈鄰友》贈鄰友高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈鄰友》贈鄰友高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈鄰友》贈鄰友高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈鄰友》贈鄰友高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771d39914728672.html