《洞霄宮》 林逋

宋代   林逋 大滌山相向,洞霄華陽路暗通。宫洞
風霜唐碣久,霄宫草木漢祠空。林逋
劍石苔花碧,原文意丹池水氣紅。翻译
幽人天柱側,赏析茅屋灑鬆風。和诗
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,洞霄漢族,宫洞浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。霄宫幼時刻苦好學,林逋通曉經史百家。原文意書載性孤高自好,翻译喜恬淡,赏析勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《洞霄宮》林逋 翻譯、賞析和詩意

《洞霄宮》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個幽靜而神秘的洞霄宮景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感和思考。

詩詞的中文譯文如下:
大滌山相向,華陽路暗通。
風霜唐碣久,草木漢祠空。
劍石苔花碧,丹池水氣紅。
幽人天柱側,茅屋灑鬆風。

這首詩詞的詩意主要圍繞著洞霄宮的景象展開。大滌山和華陽路相對而立,形成了一種壯麗的景觀。風霜已經經過了許多年,唐碣上的痕跡依然存在,但是草木已經長滿了漢祠,顯示出歲月的流轉和人事的更迭。劍石上的苔花呈現出碧綠的色彩,丹池中的水氣則呈現出紅色。在這個幽靜的地方,有一個隱居的人,他的茅屋灑滿了鬆風。

這首詩詞通過對自然景物的描寫,展現了一種寧靜、神秘的氛圍。大滌山和華陽路的對峙,象征著自然界的壯麗和力量。風霜和唐碣的存在,提醒人們歲月的流轉和曆史的沉澱。草木長滿漢祠,暗示著人事的更迭和時光的變遷。劍石上的苔花和丹池中的水氣,給人一種生機勃勃的感覺。而幽居的人,通過茅屋灑鬆風,表達了他與自然的親近和追求寧靜的心境。

總的來說,這首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了詩人對寧靜、神秘和自然之美的追求,同時也反映了人與自然的關係和歲月的流轉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞霄宮》林逋 拚音讀音參考

dòng xiāo gōng
洞霄宮

dà dí shān xiāng xiàng, huá yáng lù àn tōng.
大滌山相向,華陽路暗通。
fēng shuāng táng jié jiǔ, cǎo mù hàn cí kōng.
風霜唐碣久,草木漢祠空。
jiàn shí tái huā bì, dān chí shuǐ qì hóng.
劍石苔花碧,丹池水氣紅。
yōu rén tiān zhù cè, máo wū sǎ sōng fēng.
幽人天柱側,茅屋灑鬆風。

網友評論


* 《洞霄宮》洞霄宮林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洞霄宮》 林逋宋代林逋大滌山相向,華陽路暗通。風霜唐碣久,草木漢祠空。劍石苔花碧,丹池水氣紅。幽人天柱側,茅屋灑鬆風。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞霄宮》洞霄宮林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洞霄宮》洞霄宮林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洞霄宮》洞霄宮林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洞霄宮》洞霄宮林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洞霄宮》洞霄宮林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771d39913279669.html

诗词类别

《洞霄宮》洞霄宮林逋原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语