賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。咏之阳咏原文意字方回,当利號慶湖遺老。港历漢族,贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。翻译宋太祖賀皇後族孫,赏析所娶亦宗室之女。历阳利港自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。
《曆陽十詠之五當利港》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍驤乘上遊,銳氣吞敵境。
風便趨吳京,收功在俄頃。
平生負雄圖,晚歲方獲騁。
何必傳鼎彝,江山與之永。
詩意:
這首詩詞描繪了曆陽港的景象,表達了作者對國家興盛和自身奮鬥的期望。詩中的“龍驤乘上遊”意味著國家的威武和壯麗,而“銳氣吞敵境”則表達了國家的強大和戰勝敵人的決心。詩中提到的“吳京”是指吳國的都城,表示作者希望國家能夠迅速發展和繁榮。最後幾句表達了作者對自己晚年能夠實現抱負和功業的期望,以及對國家的繁榮和長治久安的祝願。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了曆陽港的景象和作者的情感。通過運用象征和隱喻的手法,詩人將國家的興盛與自身的奮鬥緊密聯係在一起,表達了對國家和個人未來的美好期望。詩中的意象生動,語言簡練,給人以強烈的視覺和情感衝擊。整首詩詞表達了作者對國家和個人命運的樂觀態度,以及對國家繁榮和個人成就的渴望。同時,詩中也蘊含著對曆史傳承和國家文化的思考,表達了對江山永固的願望。這首詩詞展示了賀鑄深厚的文化底蘊和對國家命運的關注,具有較高的藝術價值和思想內涵。
lì yáng shí yǒng zhī wǔ dāng lì gǎng
曆陽十詠之五當利港
lóng xiāng chéng shàng yóu, ruì qì tūn dí jìng.
龍驤乘上遊,銳氣吞敵境。
fēng biàn qū wú jīng, shōu gōng zài é qǐng.
風便趨吳京,收功在俄頃。
píng shēng fù xióng tú, wǎn suì fāng huò chěng.
平生負雄圖,晚歲方獲騁。
hé bì chuán dǐng yí, jiāng shān yǔ zhī yǒng.
何必傳鼎彝,江山與之永。
* 《曆陽十詠之五當利港》曆陽十詠之五當利港賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曆陽十詠之五當利港》 賀鑄宋代賀鑄龍驤乘上遊,銳氣吞敵境。風便趨吳京,收功在俄頃。平生負雄圖,晚歲方獲騁。何必傳鼎彝,江山與之永。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《曆陽十詠之五當利港》曆陽十詠之五當利港賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曆陽十詠之五當利港》曆陽十詠之五當利港賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曆陽十詠之五當利港》曆陽十詠之五當利港賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曆陽十詠之五當利港》曆陽十詠之五當利港賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曆陽十詠之五當利港》曆陽十詠之五當利港賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771d39913122538.html