《浣溪沙》 範成大

宋代   範成大 紅錦障泥杏葉韉。浣溪和诗
解鞍呼渡憶當年。沙范赏析
馬驕不肯上航船。原文意浣
茅店竹籬開席市,翻译范成絳裙青袂斷薑田。溪沙
臨平風物故依然。浣溪和诗
分類: 寫景敘事祝壽 浣溪沙

作者簡介(範成大)

範成大頭像

範成大(1126-1193),沙范赏析字致能,原文意浣號稱石湖居士。翻译范成漢族,溪沙平江吳縣(今江蘇蘇州)人。浣溪和诗南宋詩人。沙范赏析諡文穆。原文意浣從江西派入手,翻译范成後學習中、溪沙晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

《浣溪沙》範成大 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙》是宋代文學家範成大的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
紅錦障泥杏葉韉。
解鞍呼渡憶當年。
馬驕不肯上航船。
茅店竹籬開席市,
絳裙青袂斷薑田。
臨平風物故依然。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在臨平的美景中的情景和情感。詩人回憶起過去的時光,思念過去的往事,同時也表達了對現實的熱愛和對美景的讚美。

賞析:
1. 詩的開篇以一幅自然景色的描繪拉開序幕。紅錦障指的是紅色錦布所製成的遮擋物,泥杏葉韉則描繪了杏樹枝葉上的泥土。這兩句意象豐富,展現了自然界的美麗景色。
2. 接下來的兩句表達了詩人的情感。解鞍呼渡,詩人停下馬匹,呼叫船夫來渡過河流,勾起了他對過去的回憶和懷念之情。
3. 第四句中的馬驕不肯上航船,表達了詩人對往事的眷戀和不願離開的情感。馬兒的倔強也可理解為詩人回憶的阻礙。
4. 茅店竹籬開席市,絳裙青袂斷薑田。這兩句描繪了臨平城市的景象,茅店、竹籬、席市等細膩的描寫使人感受到了平靜而寧靜的氛圍。
5. 最後一句臨平風物故依然,詩人表達了盡管時光流轉,風景也發生了變化,但臨平的風物依然保持著過去的風貌和情感,給人一種懷舊之情。

總體而言,這首詩詞通過描繪自然景色和城市景象,表達了詩人對過去時光的懷念和對現實的熱愛之情,展現了一種懷舊、情感深沉的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》範成大 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

hóng jǐn zhàng ní xìng yè jiān.
紅錦障泥杏葉韉。
jiě ān hū dù yì dāng nián.
解鞍呼渡憶當年。
mǎ jiāo bù kěn shàng háng chuán.
馬驕不肯上航船。
máo diàn zhú lí kāi xí shì, jiàng qún qīng mèi duàn jiāng tián.
茅店竹籬開席市,絳裙青袂斷薑田。
lín píng fēng wù gù yī rán.
臨平風物故依然。

網友評論

* 《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)专题为您介绍:《浣溪沙》 範成大宋代範成大紅錦障泥杏葉韉。解鞍呼渡憶當年。馬驕不肯上航船。茅店竹籬開席市,絳裙青袂斷薑田。臨平風物故依然。分類:寫景敘事祝壽浣溪沙作者簡介(範成大)範成大1126-1193),字致能 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)原文,《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)翻译,《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)赏析,《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)阅读答案,出自《浣溪沙》範成大原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 範成大)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771c39885438434.html