《藤州江下夜起對月贈邵道士》 蘇軾

宋代   蘇軾 江月照我心,藤州藤州江水洗我肝。江下江下
端如徑寸珠,夜起夜起原文意墮此白玉盤。对月道士对月道士
我心本如此,赠邵赠邵月滿江不湍。苏轼赏析
起舞者誰歟,翻译莫作三人看。和诗
嶠南瘴毒地,藤州藤州有此江月寒。江下江下
乃知天壤間,夜起夜起原文意何人不清安。对月道士对月道士
床頭有白酒,赠邵赠邵盎若白露漙。苏轼赏析
獨醉還獨醒,翻译夜氣清漫漫。
仍呼邵道士,取琴月下彈。
相將乘一葉,夜下蒼梧灘。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《藤州江下夜起對月贈邵道士》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《藤州江下夜起對月贈邵道士》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江月照我心,江水洗我肝。
端如徑寸珠,墮此白玉盤。
我心本如此,月滿江不湍。
起舞者誰歟,莫作三人看。
嶠南瘴毒地,有此江月寒。
乃知天壤間,何人不清安。
床頭有白酒,盎若白露漙。
獨醉還獨醒,夜氣清漫漫。
仍呼邵道士,取琴月下彈。
相將乘一葉,夜下蒼梧灘。

詩意:
這首詩詞描繪了一個夜晚,蘇軾賦予江月和江水一種超越現實的象征意義,表達了自己內心的感慨和思考。詩人通過江月和江水來比喻自己的內心世界,江月照耀在他的心靈深處,江水洗淨他的肝髒,這象征著月光的洗滌和淨化能力。他認為自己的內心本來就應該如此純淨,而月光的照耀使得江水不再湍急,表達了詩人對內心的寧靜和安逸的向往。

詩中提到的起舞者誰歟,莫作三人看,暗示了詩人希望自己能夠獨自舞動,不受他人幹擾,展示自己內心的情感和境界。接下來的嶠南瘴毒地,有此江月寒表明即使在生活環境惡劣的地方,也能有如此美麗的江月存在,詩人由此感悟到在天地間,沒有誰不可以擁有清淨和安寧。

詩末提到床頭有白酒,盎若白露漙,詩人在夜晚飲酒,感受夜氣的清涼和寧靜。他呼喚邵道士一起來,取琴在月下彈奏,表達了對友誼和共同欣賞美好事物的渴望。最後,詩人想象兩人乘坐一片葉子,在夜晚的蒼梧灘上蕩漾,這是一種超脫塵世的意境。

賞析:
《藤州江下夜起對月贈邵道士》是蘇軾以詠物抒情的方式,通過對江月和江水的描繪,表達了他對內心純淨、寧靜境界的追求。詩人以婉約的筆觸,將自然景物賦予一種超越現實的意義,表達了對內心淨化和遠離塵囂的渴望。詩中的意象清新自然,情感真摯,給人以深深的思考和回味之感。

詩中的起舞者誰歟,莫作三人看,表達了詩人對自由自在的追求,希望能夠在內心的世界中獨立自主地舞動,不受他人幹擾。嶠南瘴毒地,有此江月寒的描寫,則在對比中展現了內心的安寧與外界的困擾。詩人通過這樣的對比,表達了對清淨和寧靜的向往,同時也啟示讀者,即使身處逆境,也可以在內心尋找到安寧與平靜。

詩末的床頭有白酒,盎若白露漙,表現了詩人在夜晚的恬靜氛圍中,通過飲酒來增添心靈的愉悅與舒暢。他呼喚邵道士一同欣賞月色,取琴彈奏,彰顯了友誼和共同欣賞美好事物的情感。最後的乘一葉夜下蒼梧灘,則展示了詩人超脫塵世的意境,以想象的方式逃離現實的束縛,追求內心的自由和悠然。

總體而言,這首詩詞以婉約、清新的筆觸,通過對自然景物的描繪和內心情感的表達,寄托了詩人對內心淨化、遠離塵囂的渴望。詩中的意象豐富,情感真摯,給人以深思和回味之感,展示了蘇軾獨特的藝術才華和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《藤州江下夜起對月贈邵道士》蘇軾 拚音讀音參考

téng zhōu jiāng xià yè qǐ duì yuè zèng shào dào shì
藤州江下夜起對月贈邵道士

jiāng yuè zhào wǒ xīn, jiāng shuǐ xǐ wǒ gān.
江月照我心,江水洗我肝。
duān rú jìng cùn zhū, duò cǐ bái yù pán.
端如徑寸珠,墮此白玉盤。
wǒ xīn běn rú cǐ, yuè mǎn jiāng bù tuān.
我心本如此,月滿江不湍。
qǐ wǔ zhě shuí yú, mò zuò sān rén kàn.
起舞者誰歟,莫作三人看。
jiào nán zhàng dú dì, yǒu cǐ jiāng yuè hán.
嶠南瘴毒地,有此江月寒。
nǎi zhī tiān rǎng jiān, hé rén bù qīng ān.
乃知天壤間,何人不清安。
chuáng tóu yǒu bái jiǔ, àng ruò bái lù tuán.
床頭有白酒,盎若白露漙。
dú zuì hái dú xǐng, yè qì qīng màn màn.
獨醉還獨醒,夜氣清漫漫。
réng hū shào dào shì, qǔ qín yuè xià dàn.
仍呼邵道士,取琴月下彈。
xiāng jiāng chéng yī yè, yè xià cāng wú tān.
相將乘一葉,夜下蒼梧灘。

網友評論


* 《藤州江下夜起對月贈邵道士》藤州江下夜起對月贈邵道士蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《藤州江下夜起對月贈邵道士》 蘇軾宋代蘇軾江月照我心,江水洗我肝。端如徑寸珠,墮此白玉盤。我心本如此,月滿江不湍。起舞者誰歟,莫作三人看。嶠南瘴毒地,有此江月寒。乃知天壤間,何人不清安。床頭有白酒,盎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《藤州江下夜起對月贈邵道士》藤州江下夜起對月贈邵道士蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《藤州江下夜起對月贈邵道士》藤州江下夜起對月贈邵道士蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《藤州江下夜起對月贈邵道士》藤州江下夜起對月贈邵道士蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《藤州江下夜起對月贈邵道士》藤州江下夜起對月贈邵道士蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《藤州江下夜起對月贈邵道士》藤州江下夜起對月贈邵道士蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771b39920955211.html

诗词类别

《藤州江下夜起對月贈邵道士》藤州的诗词

热门名句

热门成语