《早起》 賈島

唐代   賈島 北客入西京,早起早起北雁再離北。贾岛
秋寢獨前興,原文意天梭星落織。翻译
耽玩餘恬爽,赏析顧盼輕痾力。和诗
旅途少顏盡,早起早起明鏡勸仙食。贾岛
出門路縱橫,原文意張家路最直。翻译
昨夜夢見書,赏析張家廳上壁。和诗
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),早起早起字浪(閬)仙,贾岛唐代詩人。原文意漢族,唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《早起》賈島 翻譯、賞析和詩意

《早起》是唐代賈島的一首詩詞。它描繪了一個北方來的客人早起的情景。

北客指的是從北方來到西京(長安)居住的客人。北雁表示北方的候鳥離開北方的寒冷地區。詩中提到北雁離開北方兩次,這表明秋天已經過去,冬天的嚴寒即將來臨。

詩詞的第三句“秋寢獨前興,天梭星落織”描寫了賈島清晨醒來的情景。秋天的夜晚特別清涼,所以賈島早上自然而然地醒來。他看到天上的北鬥星(也被稱為天梭)正在落下,象征著時間的流逝。

接下來的幾句表達了賈島悠閑自得的心情。他享受著早晨的寧靜和舒適,輕快地行動。他的容顏雖然逐漸衰老,但精神依然充沛。他並不畏懼旅途的辛勞,反而願意邁出家門,展開新的旅程。他提到張家路最直,可能是說張家路是最近、最方便的路線。最後一句提到賈島夢到自己的詩歌被張家牆壁上的字畫所陳設,這可能是詩人對自己作品的期望和渴望。

這首詩詞表達了賈島對自然和生活的感受,早晨的寧靜讓他感到喜悅和滿足。他在詩中展現了積極向上的心態和對未來的希望。詩詞通過描寫早晨的景象和表達詩人的心情,給讀者帶來一種寧靜、愉悅的感覺,也體現了作者對美好生活的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《早起》賈島 拚音讀音參考

zǎo qǐ
早起

běi kè rù xī jīng, běi yàn zài lí běi.
北客入西京,北雁再離北。
qiū qǐn dú qián xìng, tiān suō xīng luò zhī.
秋寢獨前興,天梭星落織。
dān wán yú tián shuǎng, gù pàn qīng ē lì.
耽玩餘恬爽,顧盼輕痾力。
lǚ tú shǎo yán jǐn, míng jìng quàn xiān shí.
旅途少顏盡,明鏡勸仙食。
chū mén lù zòng héng, zhāng jiā lù zuì zhí.
出門路縱橫,張家路最直。
zuó yè mèng jiàn shū, zhāng jiā tīng shàng bì.
昨夜夢見書,張家廳上壁。

網友評論

* 《早起》早起賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《早起》 賈島唐代賈島北客入西京,北雁再離北。秋寢獨前興,天梭星落織。耽玩餘恬爽,顧盼輕痾力。旅途少顏盡,明鏡勸仙食。出門路縱橫,張家路最直。昨夜夢見書,張家廳上壁。分類:作者簡介(賈島)賈島779~ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《早起》早起賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《早起》早起賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《早起》早起賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《早起》早起賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《早起》早起賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771b39886569669.html