《江陰何仲禮相訪和答》 仇遠

宋代   仇遠 月照空梁幾夢中,江阴扁然環佩下天風。何仲和答和诗
十年不到澄江上,礼相一櫂能來瀨水東。访和翻译
湖海交遊今漸少,答江英豪見識略相同。阴何原文意
舊時東野吟詩處,仲礼何日攜壺酹此翁。相访
分類:

《江陰何仲禮相訪和答》仇遠 翻譯、仇远賞析和詩意

《江陰何仲禮相訪和答》是赏析宋代仇遠所作的一首詩詞。下麵是江阴它的中文譯文、詩意和賞析。何仲和答和诗

中文譯文:
月光照亮著空梁,礼相仿佛在夢中幾度回味,访和翻译
我靜靜地佩戴環佩,答江感受著天空中的微風。
已有十年未曾來到澄江,如今一櫂船隻便能抵達瀨水東。
湖海之間的交遊漸漸減少,但英豪們的見識卻大致相同。
往日的東野吟詩之地,何時能帶著酒壺來祭奠這位老者。

詩意:
這首詩詞表達了詩人仇遠對過去友人江陰何仲禮的思念之情。詩人描繪了自己在月光下回憶過去的情景,同時感歎了時光的流逝和友情的轉變。他提及了已有十年未曾相聚的澄江之行,表達了對友人的思念和希望能再次相聚的願望。詩中還提到湖海交遊的減少,意味著詩人在人事變遷中感到孤獨和寂寞。最後,詩人表達了希望能帶著酒壺再次相聚的心願,寄托了對友人的深情和懷念之情。

賞析:
《江陰何仲禮相訪和答》是一首寄托友情和懷舊之情的詩詞。詩人以清新的語言描繪了月光下的回憶和內心的感受,通過筆觸勾勒出了友情的珍貴和思念的情感。詩中的"月照空梁幾夢中"一句,將詩人內心的感受與月光的明亮相結合,表達了對過去時光的追憶和夢幻般的情感。"十年不到澄江上,一櫂能來瀨水東"這兩句,表達了詩人對友人相聚的期盼,展示了友情的堅定和珍貴。整首詩詞以簡練的語言表達了複雜的情感,抒發了詩人對友人的思念和願望,使人感受到了歲月流轉中友情的真摯和珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江陰何仲禮相訪和答》仇遠 拚音讀音參考

jiāng yīn hé zhòng lǐ xiāng fǎng hé dá
江陰何仲禮相訪和答

yuè zhào kōng liáng jǐ mèng zhōng, biǎn rán huán pèi xià tiān fēng.
月照空梁幾夢中,扁然環佩下天風。
shí nián bú dào chéng jiāng shàng, yī zhào néng lái lài shuǐ dōng.
十年不到澄江上,一櫂能來瀨水東。
hú hǎi jiāo yóu jīn jiàn shǎo, yīng háo jiàn shí lüè xiāng tóng.
湖海交遊今漸少,英豪見識略相同。
jiù shí dōng yě yín shī chù, hé rì xié hú lèi cǐ wēng.
舊時東野吟詩處,何日攜壺酹此翁。

網友評論


* 《江陰何仲禮相訪和答》江陰何仲禮相訪和答仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江陰何仲禮相訪和答》 仇遠宋代仇遠月照空梁幾夢中,扁然環佩下天風。十年不到澄江上,一櫂能來瀨水東。湖海交遊今漸少,英豪見識略相同。舊時東野吟詩處,何日攜壺酹此翁。分類:《江陰何仲禮相訪和答》仇遠 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江陰何仲禮相訪和答》江陰何仲禮相訪和答仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江陰何仲禮相訪和答》江陰何仲禮相訪和答仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江陰何仲禮相訪和答》江陰何仲禮相訪和答仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江陰何仲禮相訪和答》江陰何仲禮相訪和答仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江陰何仲禮相訪和答》江陰何仲禮相訪和答仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771a39887951472.html