《浪淘沙》 歐陽修

宋代   歐陽修 萬恨苦綿綿。浪淘
舊約前歡。沙欧赏析
桃花溪畔柳陰間。阳修原文意浪
幾度日高春垂重,翻译繡戶深關。和诗
樓外夕陽閑。淘沙
獨自憑闌。欧阳
一重水隔一重山。浪淘
水闊山高人不見,沙欧赏析有淚無言。阳修原文意浪
分類: 浪淘沙

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),翻译字永叔,和诗號醉翁,淘沙晚號“六一居士”。欧阳漢族,浪淘吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《浪淘沙》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《浪淘沙》是宋代文學家歐陽修的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
萬恨苦綿綿。
舊約前歡。
桃花溪畔柳陰間。
幾度日高春垂重,
繡戶深關。
樓外夕陽閑。
獨自憑闌。
一重水隔一重山。
水闊山高人不見,
有淚無言。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對過去歡愉時光的思念和對失去的愛情的痛苦。詩人用自然景物和心境描繪了內心的感受,以及對時光流逝和人事易變的感慨。詩中展現了深情和孤獨的情感,以及無法言說的悲傷。

賞析:
《浪淘沙》以簡潔的詞句和深刻的意境展現了歐陽修的才華。下麵是對每個句子的進一步分析:

- "萬恨苦綿綿":詩人表達了無盡的痛苦和遺憾之情。
- "舊約前歡":指的是過去的歡愉時光,可能是指與愛人的美好回憶。
- "桃花溪畔柳陰間":描繪了一個寧靜而美麗的景色,展示了詩人內心的孤獨和憂傷。
- "幾度日高春垂重,繡戶深關":時間過去,春天的陽光已經變得高掛,柳樹的枝條垂得沉重,詩人的心門緊閉。
- "樓外夕陽閑,獨自憑闌":詩人孤獨地站在樓上,眺望著遠方的夕陽,心情安靜而沉思。
- "一重水隔一重山":山和水之間有一層層的阻隔,象征著詩人與愛人之間的距離。
- "水闊山高人不見,有淚無言":水麵廣闊,山峰高聳,使詩人無法看到愛人的身影,他內心充滿了悲傷和無語的淚水。

《浪淘沙》通過自然景物的描繪和詩人內心的感受,展現了對過去歡愉時光和失去的愛情的思念和痛苦。這首詩詞以簡練的語言表達了深情和孤獨,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浪淘沙》歐陽修 拚音讀音參考

làng táo shā
浪淘沙

wàn hèn kǔ mián mián.
萬恨苦綿綿。
jiù yuē qián huān.
舊約前歡。
táo huā xī pàn liǔ yīn jiān.
桃花溪畔柳陰間。
jǐ dù rì gāo chūn chuí zhòng, xiù hù shēn guān.
幾度日高春垂重,繡戶深關。
lóu wài xī yáng xián.
樓外夕陽閑。
dú zì píng lán.
獨自憑闌。
yī zhòng shuǐ gé yī chóng shān.
一重水隔一重山。
shuǐ kuò shān gāo rén bú jiàn, yǒu lèi wú yán.
水闊山高人不見,有淚無言。

網友評論

* 《浪淘沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 歐陽修)专题为您介绍:《浪淘沙》 歐陽修宋代歐陽修萬恨苦綿綿。舊約前歡。桃花溪畔柳陰間。幾度日高春垂重,繡戶深關。樓外夕陽閑。獨自憑闌。一重水隔一重山。水闊山高人不見,有淚無言。分類:浪淘沙作者簡介(歐陽修)歐陽修1007 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浪淘沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 歐陽修)原文,《浪淘沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 歐陽修)翻译,《浪淘沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 歐陽修)赏析,《浪淘沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 歐陽修)阅读答案,出自《浪淘沙》歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意(浪淘沙 歐陽修)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771a39887562543.html

诗词类别

《浪淘沙》歐陽修原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语