《秋夜有懷》 皮日休

唐代   皮日休 夢裏憂身泣,秋夜秋夜覺來衣尚濕。有怀有怀译赏
骨肉煎我心,皮日不是休原析和謀生急。
如何欲佐主,文翻功名未成立。诗意
處世既孤特,秋夜秋夜傳家無承襲。有怀有怀译赏
明朝走梁楚,皮日步步出門澀。休原析和
如何一寸心,文翻千愁萬愁入。诗意
分類:

作者簡介(皮日休)

皮日休頭像

皮日休,秋夜秋夜字襲美,有怀有怀译赏一字逸少,皮日生於公元834至839年間,卒於公元902年以後。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。鹹通八年(867)進士及第,在唐時曆任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。後參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗後不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文誌》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

《秋夜有懷》皮日休 翻譯、賞析和詩意

《秋夜有懷》
夢裏憂身泣,覺來衣尚濕。
骨肉煎我心,不是謀生急。
如何欲佐主,功名未成立。
處世既孤特,傳家無承襲。
明朝走梁楚,步步出門澀。
如何一寸心,千愁萬愁入。

譯文:
在夢中憂慮使我流淚,醒來後衣服還濕著。
骨肉之情使我心痛,不是為了謀生急迫。
我如何能輔佐君王,功名卻未能實現。
我在世上孤特,無人能繼承家業。
明天早晨便去梁楚,每一步都是艱辛。
我如何能一寸心地,千愁萬愁都入心頭。

詩意和賞析:
《秋夜有懷》是唐代詩人皮日休的作品。詩人通過這首詩表達了自己內心的痛苦和困境。詩中的“夢裏憂身泣,覺來衣尚濕”描繪了詩人在夢中憂慮並流淚,醒來後仍然感到痛苦。他感受到了骨肉之情的煎熬,但這並不是因為貪圖功名富貴,而是對自己未能有所成就感到焦慮和無奈。
詩人提到了“如何欲佐主,功名未成立”,表達了他對於輔佐君王的願望,但自己的努力卻尚未得到承認和實現。他身處世間孤立特立,無人能繼承他的家業,使得他在麵臨明天的離開時,感到步步艱辛。
最後一句“如何一寸心,千愁萬愁入”表達了詩人內心的無盡愁苦,他的心被無數的憂愁所困擾。
整首詩以簡練的語言描繪了詩人的內心世界,表達了對於人生困境和渺小的感慨和思考。它以樸素的形式展現了人類內心的複雜情感,引發讀者對於人生意義和困境的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜有懷》皮日休 拚音讀音參考

qiū yè yǒu huái
秋夜有懷

mèng lǐ yōu shēn qì, jué lái yī shàng shī.
夢裏憂身泣,覺來衣尚濕。
gǔ ròu jiān wǒ xīn, bú shì móu shēng jí.
骨肉煎我心,不是謀生急。
rú hé yù zuǒ zhǔ, gōng míng wèi chéng lì.
如何欲佐主,功名未成立。
chǔ shì jì gū tè, chuán jiā wú chéng xí.
處世既孤特,傳家無承襲。
míng cháo zǒu liáng chǔ, bù bù chū mén sè.
明朝走梁楚,步步出門澀。
rú hé yī cùn xīn, qiān chóu wàn chóu rù.
如何一寸心,千愁萬愁入。

網友評論

* 《秋夜有懷》秋夜有懷皮日休原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜有懷》 皮日休唐代皮日休夢裏憂身泣,覺來衣尚濕。骨肉煎我心,不是謀生急。如何欲佐主,功名未成立。處世既孤特,傳家無承襲。明朝走梁楚,步步出門澀。如何一寸心,千愁萬愁入。分類:作者簡介(皮日休)皮 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜有懷》秋夜有懷皮日休原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜有懷》秋夜有懷皮日休原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜有懷》秋夜有懷皮日休原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜有懷》秋夜有懷皮日休原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜有懷》秋夜有懷皮日休原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/771a39883037317.html