《愛妾換馬》是译赏明代屠瑤瑟所創作的一首詩詞。下麵是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析。爱妾爱妾
中文譯文:
你愛上了那落雁的换马换马婀娜身姿,我卻愛上了那飛龍般驍勇的屠瑶騎士。夜幕降臨,瑟原诗意我們不得不分別,文翻男兒們的译赏心情何盡,難以言表。析和
詩意:
這首詩詞表達了作者和他的爱妾爱妾伴侶之間的不同情感和選擇。作者將自己比作喜歡溫柔婉約的女性所喜歡的騎士,而他的伴侶則喜歡勇猛驍勇的男性。詩詞中描述了夜幕降臨時的分別場景,強調了男子漢的情感和內心的矛盾。
賞析:
這首詩詞通過對愛情和性別角色的描述,展現了明代社會中男女關係的複雜性。作者以騎士和落雁的形象來表達男女性別之間的不同偏好和吸引力。他們對不同類型的人有不同的喜好,這也反映了他們對愛情的態度和價值觀的差異。詩詞結尾以疑問的形式呈現,突出了男子漢內心的糾結和無奈,使讀者更能感受到作者的情感。整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,揭示了明代社會中男女關係的複雜性和男性自我認同的掙紮。
ài qiè huàn mǎ
愛妾換馬
qīng ài luò yàn zī, nóng ài fēi lóng qí.
卿愛落雁姿,儂愛飛龍騎。
rì mù bié huī biān, nán ér hé yì qì.
日暮別揮鞭,男兒何意氣。
* 《愛妾換馬》愛妾換馬屠瑤瑟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《愛妾換馬》 屠瑤瑟明代屠瑤瑟卿愛落雁姿,儂愛飛龍騎。日暮別揮鞭,男兒何意氣。分類:《愛妾換馬》屠瑤瑟 翻譯、賞析和詩意《愛妾換馬》是明代屠瑤瑟所創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《愛妾換馬》愛妾換馬屠瑤瑟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《愛妾換馬》愛妾換馬屠瑤瑟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《愛妾換馬》愛妾換馬屠瑤瑟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《愛妾換馬》愛妾換馬屠瑤瑟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《愛妾換馬》愛妾換馬屠瑤瑟原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770f39921687644.html