《相和歌辭·短歌行》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 爪牙在身上,相和行相析和陷阱猶可製。歌辞歌行
爪牙在胸中,短歌劍戟無所畏。和歌
人言畏猛虎,辞短誰是陆龟撩頭斃。
隻見古來心,蒙原奸雄暗相噬。文翻
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),译赏唐代農學家、诗意文學家,相和行相析和字魯望,歌辞歌行別號天隨子、短歌江湖散人、和歌甫裏先生,辞短江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《相和歌辭·短歌行》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
爪牙在身上,陷阱猶可製。
爪牙在胸中,劍戟無所畏。
人言畏猛虎,誰是撩頭斃。
隻見古來心,奸雄暗相噬。

詩意和賞析:
這首詩詞是陸龜蒙創作的《相和歌辭·短歌行》,描述了一個心懷陰謀的奸雄的形象。詩人通過描寫奸雄的心理和所表現的力量,表達了智謀超越武力的觀點。

首先,詩中提到“爪牙在身上,陷阱猶可製”,意味著雖然身邊有很多仆從和手下,但隻要加以布置合適的陷阱,可以製服他們。這種手段展示了奸雄的聰明和謹慎。

接著,詩句“爪牙在胸中,劍戟無所畏”表明奸雄內心深處的力量和無所畏懼的勇氣。他們憑借心智和純粹的武力,能夠應對任何挑戰和敵對勢力。

隨後,詩中提到“人言畏猛虎,誰是撩頭斃”,暗喻普通人對於奸雄的恐懼與畏懼。然而,奸雄猶如猛虎一般,任何試圖挑戰他們的人都將麵臨被擊敗的命運。

最後,詩句“隻見古來心,奸雄暗相噬”表達了奸雄心懷暗藏的陰謀和權謀。他們之間互相爭鬥,謀求權力,以實現自己的野心和目標。

總的來說,這首詩詞通過對奸雄形象的描繪,展示了智謀、力量和陰謀的複雜交織。詩人借此探討了權力與智慧之間的較量,以及奸雄對於常人而言的超乎尋常的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《相和歌辭·短歌行》陸龜蒙 拚音讀音參考

xiāng hè gē cí duǎn gē xíng
相和歌辭·短歌行

zhǎo yá zài shēn shàng, xiàn jǐng yóu kě zhì.
爪牙在身上,陷阱猶可製。
zhǎo yá zài xiōng zhōng, jiàn jǐ wú suǒ wèi.
爪牙在胸中,劍戟無所畏。
rén yán wèi měng hǔ, shuí shì liāo tóu bì.
人言畏猛虎,誰是撩頭斃。
zhī jiàn gǔ lái xīn, jiān xióng àn xiāng shì.
隻見古來心,奸雄暗相噬。

網友評論

* 《相和歌辭·短歌行》相和歌辭·短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《相和歌辭·短歌行》 陸龜蒙唐代陸龜蒙爪牙在身上,陷阱猶可製。爪牙在胸中,劍戟無所畏。人言畏猛虎,誰是撩頭斃。隻見古來心,奸雄暗相噬。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公元881年),唐代農學家、文學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《相和歌辭·短歌行》相和歌辭·短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《相和歌辭·短歌行》相和歌辭·短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《相和歌辭·短歌行》相和歌辭·短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《相和歌辭·短歌行》相和歌辭·短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《相和歌辭·短歌行》相和歌辭·短歌行陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/770f39891198139.html